"بالحجم" - Traduction Arabe en Portugais

    • em tamanho
        
    • por tamanhos
        
    • tamanho real
        
    • do tamanho
        
    • uma ideia da
        
    • tamanho certo
        
    Isto é para um foguetão em tamanho real, não para um modelo. Open Subtitles هذه المعادلة تنطبق على صاروخ بالحجم الحقيقي، و ليس على نموذج
    Deve lá haver uma estátua de bronze tua em tamanho natural. Open Subtitles و هناك نصب برونزي بالحجم الطبيعي لك بارز في مكان ما هناك
    Outra forma de organizar os animais de peluche é por tamanhos. Open Subtitles الآن، طريقة أخرى لتنظيم حيواناتك المحشوة وهي بالحجم.
    É quase do tamanho da França, mas sofre de muitas das barreiras principais existentes no mundo das vacinas atuais. TED تقريباً هي مساويه بالحجم لفرنسا. ولكنها تعاني من العديد من العقبات الحالية في عالم اللقاحات.
    Isto é um díptico, faço-os muitas vezes para tentar obter uma ideia da dimensão destes locais TED وهذا هو اللوح المزدوج ، ولذا فإنني أقوم بعمل أزواج لمحاولة الشعور بالحجم في هذه الأماكن.
    A Lua tem o tamanho certo: grande, mas não grande demais. TED فالقمر هو بالحجم الصحيح تمامًا: كبير، نعم، لكن ليس كبيرًا جدًّا.
    Não, tudo parecia feito de gesso, mas em tamanho natural. Open Subtitles أقول أنهم كانوا من الجص، ولكن بالحجم الطبيعى المتعارف عليه
    Imperial Storm Troopers da Sharper Image em tamanho real? Open Subtitles هل عنده صورة لفريق العاصفة بالحجم الطبيعى
    Eu adorei a idéia de criar um Papai Noel em tamanho real, todo feito com pinhas. Open Subtitles انا احب فكرة صنع سانتا كلوز بالحجم الطبيعي
    A boneca Miss Kimber em tamanho natural. Open Subtitles الآنسة بالحجم الحقيقي. دمية كامبر عِنْدَها في السوق.
    - Organizado por tamanhos. Open Subtitles منظم بالحجم
    As impressões digitais definem-se no quarto mês de gestação, por isso investiguei além do parâmetro do tamanho. Open Subtitles خلال الشهر الرابع من نمو الجنين نظرت الى ما هو اهم من الاختلاف بالحجم
    Por que não fazem mapas do tamanho real das coisas? Open Subtitles لماذا لا يرسمون الخرائط بالحجم الطبيعي ؟
    Há 100 mil milhões de estrelas nessa galáxia. Só para que tenham uma ideia da escala. TED و هناك مائة بليون نجم في تلك المجرة فقط لاعطيكم الاحساس بالحجم
    As dimensões foram cuidadosamente calculadas para serem exatamente do tamanho certo. Open Subtitles تم حساب الابعاد بعناية ليكون بالحجم المطلوب تماماً
    Esta chave tem o tamanho certo. Open Subtitles هذا المفتاح بالحجم المطلوب تقريبا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus