Por falar nisso, podemos ver os carros novos? | Open Subtitles | بالحديث عنها هل يمكننا رؤية بعض من هذه السيارات الجميلة؟ |
Por falar nisso, ouviste-a dizer que não podemos invadir os servidores remotamente? | Open Subtitles | بالحديث عنها هل سمعتيها وهى تقول أننا لا نستطيع أن نقتحم خوادم المصرف من الخارج؟ |
Que nunca parei de falar dela. | Open Subtitles | انني لم أتوقف أبدا بالحديث عنها |
Não quero falar sobre ela se você não quiser. | Open Subtitles | لا أرغب بالحديث عنها إن لم ترغب أنت بهذا |
Talvez devessemos falar sobre ela. | Open Subtitles | لكني لا أشعر برغبة بالحديث عنها |
Por falar nisso, importas-te que eu leve isto? | Open Subtitles | بالحديث عنها, هل تمانع ان آخذ هذا؟ |
Por falar nela, está ali agora mesmo, a horas. | Open Subtitles | بالحديث عنها ها هي, على الوقت |
Por falar nisso, se me deres licença. | Open Subtitles | بالحديث عنها, أرجو المعذرة |
Enviamos amostras de tecido para Abby, talvez ela possa...Por falar dela. | Open Subtitles | -الذبح" " لقد أرسلنا عيّنات الأنسجة لـ(آبي) ونأمل أنّها تستطيع... بالحديث عنها |
Por falar nisso... dado que o Hale está atrasado... | Open Subtitles | ، بالحديث عنها ، بينما (هايل) متأخر |
Só me lembro de a ver uma ou duas vezes, e a mãe nunca gostava de falar sobre ela. | Open Subtitles | او اثنتين ، وأمّي لم ترغب بالحديث عنها |