O senhor está a falar connosco há 45 minutos... | Open Subtitles | لقد ظللت بالحديث معنا لخمسٍ وأربعين .دقيقة الآن |
O senhor já está a falar connosco há 45 minutos mas nesse tempo todo, só mencionou a Al-Qaeda uma vez. | Open Subtitles | لقد ظللت بالحديث معنا لخمسٍ وأربعين .دقيقة الآن وتم ذكر القاعدة لمرةٍ واحدة فقط .خلال هذا الحديث |
Então quer falar connosco sem advogado? | Open Subtitles | أترغب بالحديث معنا بدون محامي؟ |
Quase ninguém se atreve a falar connosco. | Open Subtitles | فبالكاد يتجرأ بالحديث معنا أي أحد |
Sim, se ela falar connosco. | Open Subtitles | هذا إنْ رغبت بالحديث معنا |