Ótimo. Preciso de falar com ela antes de ir fazer a TAC. | Open Subtitles | حسناً، جيّد، سأرغب بالحديث معها قبل أن ترسلها للقيام بذلك الفحص. |
Tudo estava ótimo entre nós antes de você começar a falar com ela. | Open Subtitles | كل شيء كان رائعاً فيما بيننا قبل أن تبدأ بالحديث معها |
Se não me deixar falar com ela, não haverá eleições. | Open Subtitles | إن لم تسمحي لي بالحديث معها الآن، لن يكون هناك إنتخابات |
Ele falou com a minha mãe, como se a conhecesse, finge falar com ela. | Open Subtitles | إنه يتحدث الى والدتي وكأنه يعرفها إنه يتظاهر بالحديث معها |
Se houver hipóteses, precisamos de falar com ela. | Open Subtitles | ان حصلنا على فرصة نرغب بالحديث معها |
Desculpa, começaste a falar com ela antes do ataque do VANT? | Open Subtitles | آسفة، لقد بدأت بالحديث معها قبل قصة قصف ال"ط ب ط"؟ |
O que estás a fazer a falar com ela? | Open Subtitles | ماذا تفعل بالحديث معها ؟ |
Quero falar com ela a sós. | Open Subtitles | ارغب بالحديث معها على إنفراد |
Continue a falar com ela. Vai ver. | Open Subtitles | إستمري بالحديث معها و سترين |
Quero dizer, fico feliz por falar com ela. | Open Subtitles | أعني, إنني أسعد بالحديث معها |
E presumo que devemos começar por falar com ela. | Open Subtitles | وأقترح أن نبدأ بالحديث معها |