"بالحذر" - Traduction Arabe en Portugais

    • cautela
        
    Como mulher numa sociedade patriarcal, devo agir com cautela no que toca ao homem que devo desposar. Open Subtitles كأمرأه من مجتمع تابع للبابويه فيجب أن اتحلى بالحذر عندما تصل الأمور للرجل الذي أتزوجه.
    Eles especulam sobre isso porque os ângulos, na natureza, estão frequentemente associados com objetos que podem magoar-nos, e evoluímos com um sentido inconsciente de cautela em relação a essas formas, enquanto as curvas nos deixam à vontade. TED خمنوا أن السبب يرجع إلى كون الزوايا في الطبيعة غالبًا ما ترتبط بالأشياء التي قد تشكل خطرًا علينا، حتى طورنا إحساسًا في اللا وعي بالحذر من هذه الأشكال، في حين أن المنحنيات تشعرنا بالراحة.
    Só estou a dizer que devíamos ter cautela antes de partilharmos informação com pessoas que mal conhecemos. Open Subtitles كل ما أقوله هو أن علينا أن نتحلى بالحذر قبل أن نتشارك معلوماتنا مع أشخاص بالكاد نعرفهم
    Nunca lidaram com uma coisa como esta, e ordeno-os a usarem extrema cautela. Open Subtitles لذا أنصحكم بالحذر الشديد
    Aconselharia cautela antes de acusar o Rei Hamor de desonra. Open Subtitles أود أن نُبشّر بالحذر قبل أن نتّهم الملك (حمور) بعدم الشرف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus