A batalha converte-se numa carga com baionetas, como na batalha de Somme em 1916, com grandes baixas para ambos os lados. | Open Subtitles | تحولت المعركه الى هجوم بالحراب كما حدث فى معركه سوم عام 1916 نتجت عنها خسائر فادحه فى كلا الطرفين |
Matámos homens. Esfaqueámo-los com baionetas. Cortávamos miúdos de dezassete anos até à morte com pás. | Open Subtitles | قتلنا رجالاً وطعنّاهم بالحراب وقطّعنا أبناء الـ17 بالمجارف حتّى الموت |
Atacaram-na com baionetas. | Open Subtitles | هاجموها بالحراب |
É bem melhor que pensem que há um monstro e que me dêem caça com arpões. | Open Subtitles | أفضل بكثير , أنهم يعتقدون أن هناك وحش ويتعقبونى بالحراب |
Sim, como saca-rolhas. Está coberta de arpões, pessoal. | Open Subtitles | بلى، جسمه أصبح كالمفاتيح ومليء بالحراب أيها الرجال |
Mas depois Sir Christopher Dacre e o Lorde Suffolk, saíram do castelo com os seus homens e atacaram-nos com lanças, perseguiram-nos violentamente e capturaram centenas dos nossos. | Open Subtitles | عندها, السير كريستوفر داكر واللورد سوفولك خرجا من القلعة مع رجال مسلحين بالحراب |
Cacei com lanças duas semanas com uma tribo na Micronésia. | Open Subtitles | قضيت أسبوعين من الصيد بالحراب مع قبيلة في (ميكرونيسيا). |
Vinte homens armados com lanças e mosquetes. | Open Subtitles | عشرون رجل مُسلّح بالحراب والبنادق |
Em vez disso, serão armados com lanças de infantaria. | Open Subtitles | سيتم تسليحكم بالحراب بدلًا من هذا، |