Hoje, quando me perguntam como é que eu consegui lá chegar, respondo que uma das principais razões é que eu não tinha vergonha de pedir ajuda. | TED | اليوم عندما يسألونني عن طريقة قيامي بذلك، أخبرهم أحد أهم الأسباب هو أني لم أشعر بالحرج من طلب المساعدة. |
Nunca mentira à Miranda, mas tinha vergonha de admitir que reatara com o Big. | Open Subtitles | أنا كذبت أبدا إلى ميراندا من قبل. ولكن كنت بالحرج من الاعتراف أن كنت أشاهده الكبير مرة أخرى. |
Detesto contar a verdade e ficarem com vergonha de terem perguntado. | Open Subtitles | أكره أن أخبر الناس بتلك الحقيقة حتى لا يشعروا بالحرج من سؤالهم |
Eu tenho algo que tenho um pouco de vergonha de confessar. | TED | لدي ما أشعر بالحرج من الاعتراف به. |
Tenho até vergonha de dizer. | Open Subtitles | حتى أنني أشعر بالحرج من القول. |
Tens vergonha de mim? | Open Subtitles | هل بالحرج من لي؟ |