Bem, se ele não tivesse feito em câmara lenta, teria resultado! | Open Subtitles | اذا لم يقم بفعلها بالحركة البطيئة فكيف سيفعلها بالواقع ؟ |
Vou mostrar-vos o que acontece, em câmara lenta. | TED | اسمحوا لي أن اعرض لك ما حدث بالحركة البطيئة |
Bella, Eddie, passem a queda em câmara lenta até termos algo melhor. | Open Subtitles | بيلا , ادي, اعيدا هذا الوقوع بالحركة البطيئة حتى نعثر على شيء أفضل |
Se calhar devíamos gravar isto e ver em câmara lenta. | Open Subtitles | ربما نحتاج هذا سجلة على شريط فيديو حتى نعيدة بالحركة البطيئة |
Bella, Eddie, passem a queda em câmara lenta até termos algo melhor. | Open Subtitles | بيلا , ادي, اعيدا هذا الوقوع بالحركة البطيئة حتى نعثر على شيء أفضل |
Alguns sites mostram o vídeo em câmara lenta, porque assim é muito melhor. | Open Subtitles | بعض المواقع عرضت كل شئ بالحركة البطيئة ، لأنه أفضل كثيرا بهذه الطريقة |
Dinger! Correr sem sair do sítio. em câmara lenta... | Open Subtitles | دينغر، الركض بمكانك بالحركة البطيئة لن يساعدك |
Estás a ser gozada em câmara lenta pelos seres inferiores que costumavas aterrorizar." | Open Subtitles | هم يسخرون منكي بالحركة البطيئة في الغرفة المليئة بالأشخاص الذين كنتي ترعبينهم |
Devíamos ter tido uma espécie de encontro em câmara lenta, correr para os braços uma da outra. | Open Subtitles | يفترض بنا أن نحصل على بعض من الركض بالحركة البطيئة إلى ذراع كل منا |
E como isto é uma cena muito nobre, saio daqui em câmara lenta dramática. | Open Subtitles | سامشي بالحركة البطيئة بطريقة درامية لوسي،لا يمكنك تركه يفعل هذا |
É como se nos cortassem a cabeça em câmara lenta. | Open Subtitles | يشبه الأمر أن يُقطع رأسك بالحركة البطيئة. |
E se ela for atravessada por um avião em câmara lenta? | Open Subtitles | ماذا عن طائرة بالحركة البطيئة تصطدم معها ؟ |
Dois segundos de Casey Anthony a passar pelo advogado, e ela mostra-os em câmara lenta, depois de um ângulo diferente e à velocidade normal do ângulo inicial, outra vez. | Open Subtitles | ثانيتين لكيسي أنثوني وهي تمر بجانب محاميها وهي تعرضها لكم بالحركة البطيئة ومن زاوية أخرى |
Tudo em câmara lenta, tu na bancada a gritar e a chorar... | Open Subtitles | و كل شيء يجري أمامكِ بالحركة البطيئة و أنتِ واقفة في المدرّجات تهتفين و تبكين |
Tudo começa em câmara lenta. | Open Subtitles | حسناً، سنبدأ أولاً بالحركة البطيئة |
Oh, meu Deus. Está tudo em câmara lenta. | Open Subtitles | يا إلهي, كل شيء حولي بالحركة البطيئة |
- Pode meter em câmara lenta? - Espere. | Open Subtitles | -حسناَ هل يمكنك تشغيله بالحركة البطيئة ؟ |
Quero dizer, parecia que ele estava a falar em câmara lenta. | Open Subtitles | بدا وكأنهم يتكلمون بالحركة البطيئة |
Aqui vai! Como uma guilhotina em câmara lenta. | Open Subtitles | ها نحن ذا "إن الأمر مثل "إستئصال اللوزتين بالحركة البطيئة |
Só que tendem a acontecer em câmara lenta. | Open Subtitles | هي تحدث ولكن بالحركة البطيئة فقط. |