"بالحزن الشديد" - Traduction Arabe en Portugais

    • tão triste
        
    • muito triste
        
    antes daquele ursinho desistir sentiu-se tão triste e sozinho Open Subtitles قبل أن يرجع ذلك الحبيب ? شعر بالحزن الشديد والوحدة ?
    Oh, estou tão contente, estou tão contente, porque eu estava a sentir-me tão triste e culpada. Open Subtitles أنا سعيدة للغاية... أناسعيدةللغاية،لأنيكـُنت، أشعر بالحزن الشديد والذنب...
    - Deixa-me tão triste. Open Subtitles انت تجعلني أشعر بالحزن الشديد
    Custa-me dizer isto, mas senti-me muito triste por não ter um homem na vida que goste de mim. Open Subtitles أكره نفسي لقول هذا لكن... شعرت بالحزن الشديد لعدم وجود رجل بحياتي يهتم بي
    "sentiu-se muito triste e sozinho. Open Subtitles بالحزن الشديد وبالوحدة
    Sinto-me sempre tão triste. Open Subtitles أشعر بالحزن الشديد طيلة الوقت
    Provavelmente vais sentir-te assim por muito tempo, sabes, e um dia, estás sentada e apercebes-te que quando pensas nela, isso... isso é um sentimento feliz, sabes, ao invés... ao invés de estares tão triste.. Open Subtitles على الأرجح بأنه سينتابك هذا الشعور لفترة طويلة, كما تعلمين ومن ثم سيأتي يوماً, فيما أنتِ جالسة مكانكِ ...ستدركين فجأة أنكِ عندما تفكرين بشأنها ستشعرين بالسعادة, كما تعلمين بدلاً من أن تشعري بالحزن الشديد
    O porco da minha amiga ficou muito doente e morreu, o que foi muito triste, é claro, mas o que me deixou triste foi ver a minha porca de luto. Open Subtitles خنزيرة صديقتي أصابها المرض بشدة، وماتت وهو ما أصابها بالحزن الشديد بالطبع ولكن ما أزعجني حقاً كان مشاهدة خنزيرتي، "لولو"، تحزن
    - Sinto-me muito triste. - Raio do Gilfoyle! Open Subtitles أنا أشعر بالحزن الشديد (جلفويل) اللعين
    - Sim, sinto-me muito triste. Open Subtitles -أجل، أشعر بالحزن الشديد .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus