"بالحشرات" - Traduction Arabe en Portugais

    • insectos
        
    • bichos
        
    Os ventos da tempestade arrastaram os insectos. Estão a juntar-se para fugir. Open Subtitles العاصفة أتت بالحشرات مع الرياح، لقد كانوا يهربون من هولها فحسب.
    Eu detesto mudar as lâmpadas exteriores da minha casa porque por muito bem apertadas que estejam nos candeeiros, atraem muita sujidade e estão sempre cheias de insectos mortos. Open Subtitles أكره تغيير مصابيح في منزلي لأنها مهما كانت الفتحة ضيقة فهذا يجذب كثير من الغبار والأوساخ ومليئة بالحشرات الميتة
    Eu mandavo-o de volta e ficava com os insectos e os parasitas. Open Subtitles أعدها إلى مكانها واحتفظ بالحشرات والطفيليات التي أعطتك إياها الطبيعة
    Tem sim, maus canos e insectos, dizes isso como se fosse mau. Open Subtitles لنفترض أن سباكتها سيئة وملأى بالحشرات أنت تقولين هذا و كأنه شيء سلبي
    Após uma semana a dormir numa árvore com bichos, queria dormir uma soneca numa mobília com bichos. Open Subtitles وبعد أسبوع من النوم على شجرة مليئة بالحشرات كنت أتوق الى النوم على أريكة حقيقية مليئة بالحشرات
    Sabes como é que eu sou com insectos. Não durmo com isso à solta em casa. Open Subtitles أنت تعرف علاقتي بالحشرات لا أستطيع النوم وهنالك كائن حي يزحف في الحمام
    Penso nos outros insectos. Será que também têm família? Open Subtitles انا أفكر بالحشرات الأخرى هل لديهم عائله أيضا ؟
    quer dizer que percebe de insectos, certo? Open Subtitles انتى عالمة حشرات أليس كذلك ؟ هذا يعنى انك مهتمه بالحشرات
    Criaste uma réplica usando insectos e apareceste por detrás de mim... Muito bem. Open Subtitles صنعت نسخة بالحشرات وتسللت من ورائي حركة ذكية
    E sentes os insectos e os vermes a comer a tua carne. Open Subtitles وتشعر بالحشرات والدّيدان وكأنها تنهش لحمك
    Nós estamos aqui em baixo na bela, quente, húmida, e infestada de insectos Austrália. Open Subtitles نحن هنا في استراليا الجميلة الساخنة والرطبة المليئة بالحشرات
    - Sou mais de insectos e minerais. Desculpe. Open Subtitles أنا أفهم أكثر ما يتعلق بالحشرات و الفلزات المعدنية أسف
    Não sei o que é, mas passa-se algo com os insectos. Open Subtitles لكن أنا لا أعلم هذا هناك خطب ما بالحشرات
    Ela pesa 150 quilos, o vestido é um saco de lixo com insectos por cima. Open Subtitles وزنها 300 باونداً، فستانها عبارة عن كيس قمامة مملوء بأكمله بالحشرات
    No que tem a ver com insectos, lodo, crude e adubos, tu és o homem. Open Subtitles عندما يتعلق الأمر بالحشرات , الأوساخ و الأسمدة أنت هو المنشود
    Nenhum fetiche por insectos, nenhuma assinatura de revista satânica. Open Subtitles لايوجد شئ غريب يتعلق بالحشرات ولا إشتراكات بمجله شيطانيه
    Está bem, insectos e lama, amigo. Disciplinas completamente diferentes, desculpa. Open Subtitles حسنا، أنا مختص بالحشرات والطمي يا صاح وظيفتان مختلفتان بالكامل، آسف
    Eu sei que sou só o tipo dos insectos e viscosidades mas, se não estou em erro... Open Subtitles أنا اعرف أنني خبير بالحشرات و التربة لكنني إذا كنتُ مُحقاً
    Na nossa cabana infestada de bichos medonhos e fungos... cheio de cheiro a podre, de lama e desleixo. Open Subtitles في كوخنا المليء بالحشرات والفطر. المليء برائحة الوحل والعفن.
    Mas, durante três dias, parecia que tinha bichos por todo o lado. Open Subtitles ولكنني شعرت أنني مكسو بالحشرات لمدة ثلاثة أيام.
    Já me tinhas convencido com "infestada de bichos medonhos". Open Subtitles لقد أقنعتني عندما قلتِ مليء بالحشرات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus