"بالحقيبه" - Traduction Arabe en Portugais

    • no saco
        
    • na mala
        
    • pasta
        
    • o estojo
        
    "Digam à Emily e deixo-vos a segurar no saco." Open Subtitles أخبروا ايميلي،وسوف تمسكون بالحقيبه
    E o que tem no saco? Medicamentos ou almoço? Open Subtitles إذاّ ماذا بالحقيبه أهو دوائك ام غذائك؟
    Com a sequência no saco, Open Subtitles بالسلسله بالحقيبه,
    Foi tudo muito misterioso, o que tens na mala? Open Subtitles هذا كان غامضآ جدآ , ماذا يوجد بالحقيبه
    Quanto dinheiro havia na mala que roubaste? Open Subtitles كم كان المبلغ الذي بالحقيبه التي اخرجتها من هناك؟
    - A cassete da pasta! - Essa cassete? Aqui está. Open Subtitles الشريط الذي كان موجودا بالحقيبه - اوه، الشريط، ها هو -
    E para fazer o mesmo com o estojo de cabedal, incriminando assim pessoas inocentes. Open Subtitles وبالمثل فعلت بالحقيبه السوداء وبهذه الطريقه، كنت تنشد اتهام برئ
    O que tens no saco? Open Subtitles ما الذي بالحقيبه ؟
    -Tudo no saco! Open Subtitles -ضعوا المشروبات بالحقيبه‎
    no saco? Open Subtitles بالحقيبه ؟
    no saco. Open Subtitles بالحقيبه
    Encontrei isto na mala. Já ouviu falar? Open Subtitles وجدت هذا بالحقيبه هل قد سمعت به؟
    Vê, encontrei isto na mala. Open Subtitles اترى, وجدت هذه بالحقيبه
    Ele morre e os documentos seguiram na pasta da Meta. Open Subtitles " إلس" يموت وأوراق الضرائب... كانوا بالحقيبه التى اخذتها "ميتا ..." أليس كذلك ؟
    O dinheiro que está na pasta. A quem pertence? Open Subtitles المال اللذي بالحقيبه لمن هو?
    Vou buscar o estojo. Open Subtitles ساتي بها ساتي بالحقيبه
    - Eu trago o estojo. - Está bem. Open Subtitles - انا سأتي بالحقيبه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus