"بالحوادث" - Traduction Arabe en Portugais

    • acidentes
        
    • incidentes
        
    Começou a criar fotos próprias com os acidentes que provocava. Open Subtitles وبدأ بخلق صوره الخاصة بالحوادث التي يسبّبها
    O FBI não costuma se preocupar com acidentes de tráfego. Open Subtitles لكن بالنسبة لي مكتب التحقيقات الفيدرالي لا يهتم أبدا بالحوادث الطريقية البسيطة
    Acontece. É por isso que se chamam acidentes. Open Subtitles هوّن عليك, فالأمر عادة ما يحدث ولهذا يسمّونها بالحوادث.
    Inspecciono os registos policiais de acidentes fatais, e compro os destroços às companhias de seguros. Open Subtitles أنا أتتبع بلاغات الشرطة الخاصة بالحوادث المميتة و أشترى الحطام من شركة التأمين
    Pesquisei os dioramas com incidentes verificáveis, e em cada caso, o incidente e a maquete corresponderam. Open Subtitles قُمت بتفقد النماذج التمثيلية ومُقارنتها بالحوادث التي وقعت وفي كل قضية ، كُنت أجد تطابق بين الحادث والنموذج التمثيلي
    Por muito tempo, eu pensei que ele mesmo estivesse a causar os acidentes para obter atenção, mas as peças nem sempre se encaixavam, sabes? Open Subtitles انه كان يتسبب بالحوادث لنفسة سعياً للحصول على الانتباة لكن القصص لم تكن متوافقة
    Muitos desses químicos estão hoje ligados a acidentes cada vez mais frequentes de doenças infantis crónicas que ocorrem em nações industrializadas. TED والكثير من هذه الكميائيات لها علاقة بالحوادث الكثيرة مثل الامراض المزمنة في مرحلة الطفولة التي نشهدها في جميع أنحاء الأمم الصناعية
    Não estamos interessados em acidentes. Para a 86ª e Lexington. Open Subtitles نحن لسنا مهتمين بالحوادث تقاطع الشارع 86 وشارع (ليكسنغتن)
    - Procurei na base de dados do Chronicle por todos os artigos de acidentes de carro na área e... voilá! Open Subtitles -استمري -وبحثت في قواعد بيانات السجل عن كل المقالات التي تتعلق بالحوادث في المدينة، و هاهو
    Ele causa os acidentes, três até agora. Open Subtitles إنه يتسبب بالحوادث. ثلاثة حتى الآن
    Não acredito em acidentes. Open Subtitles حسناً , لا أؤمن بالحوادث
    Todos nós temos acidentes. Open Subtitles كلنا نصاب بالحوادث
    Tu não acreditas em acidentes, Marcus. Open Subtitles أنت لا تُؤمن بالحوادث يا "ماركس"
    Esta casa está cheia de acidentes. Open Subtitles هذا المنزل ملئ بالحوادث.
    Não acredito em acidentes. Open Subtitles أنا لا أؤمن بالحوادث
    Ambos referiram incidentes de abuso: Open Subtitles كلاهما إستشهدا بالحوادث سوء إستخدام:
    Montes de incidentes violentos. Open Subtitles -لائحة بالحوادث العنيفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus