"بالحوض" - Traduction Arabe en Portugais

    • lavatório
        
    • na banheira
        
    • no estaleiro
        
    • na pia
        
    • pélvica
        
    • um banho
        
    • no jacuzzi
        
    O investigador disse que a minha mãe morreu de um aneurisma e bateu com a cabeça no lavatório quando caiu. Open Subtitles محقق الوفيات قال أن أمي ماتت بتمدد الأوعية الدموية وصدمت رأسها بالحوض عندما سقطت
    Cada vez que uso uma faca e a coloco no lavatório, ela lava-se imediatamente. Open Subtitles كل مرة أستعمل سكيناً ، ثم أضعها بالحوض . يجب عليها أن تغسلها فى نفس اللحظه
    Mas alguém me diz que fazia ele na banheira, meio despido? Open Subtitles لكن أيمكن لأحد أن يخبرني ماذا يفعل بالحوض نصف عاري؟
    Se eu não conseguir arranjar a bomba, vocês vão ter de morar na banheira. Open Subtitles لا أعتقد أن هذا مربح عليكم البقاء بالحوض
    Estou no estaleiro desde 1969. Open Subtitles أنا أعمل بالحوض منذ عام 1969
    Agora, só precisamos de fazer a animação vomitar e simular a cabeça a bater na pia. Open Subtitles الآن كل ما عليك القيام به هو جعل الشخصية الرمزية تتقيأ ومحاكاة اصطدام الرأس بالحوض
    Tem o baço lacerado, uma fractura pélvica rotacional, fractura exposta do fémur e do úmero. Open Subtitles لديه تمزّق بالطحال وكسور دورانيّة بالحوض وكسور مضاعفة بعظام الفخذ والعضد
    É um banho com jactos. Open Subtitles إنه ماء يدور بالحوض سيدي
    Estávamos no jacuzzi, não tinha o telemóvel. Open Subtitles كنا بالحوض ذلك لم يكن الجوال معي
    Devias ter visto a sua pobre cara quando a esmaguei contra o lavatório. Open Subtitles كان عليكِ رؤية وجهه الحزين عندما حطمت رأسه بالحوض.
    Parece haver algo errado com o lavatório. Open Subtitles يبدو وكأن هناك شيء خاطئ بالحوض
    Não olhes para o lavatório! Olha para mim! Open Subtitles توقف عن التحديق بالحوض أنظر لي
    Bati com a cabeça no lavatório quando caí. Open Subtitles صدمت رأسي بالحوض حين سقطت !
    Os meus melhores amigos a sair com a minha inimiga mortal e deixá-la dormir na banheira onde eu me limpo! Open Subtitles أعز أصدقائي بالعالم يتسكعونمععدوتياللدودة.. ثم تسمحون بأن تنام بالحوض الذي أنظف به نفسي؟
    Bem, agora que te vais mudar, vou provavelmente afogá-lo na banheira. Open Subtitles حسناً, بما أنك ستنتقل ربما سأرمية بالحوض.
    E não costumo obrigar os convidados a sentarem-se no chão, ao lado das minhas Vogues, que costumo esconder na banheira. Open Subtitles وأنا عادةً لا ادع ضيوفي يجلسون على الأرض (بجانب كومة مجلات (فوغ التي اخفيها بالحوض, عندما تكون هناك رفقه
    Por que não entras comigo na banheira? Open Subtitles لما لا تنزلين بالحوض معي ؟
    Deixaste os pratos na pia como eu te disse? Open Subtitles أتركتِ الأطباق بالحوض كما قلت لكِ؟
    Sra. Watts sofreu a dor pélvica crônica. Open Subtitles و لدينا السيده (واتس) والتي تعاني من آلام مبرحه بالحوض
    Alguma vez você já tomou um banho quente? Open Subtitles -هل ضاجعت بالحوض من قبل؟
    Estávamos no jacuzzi. Open Subtitles بالحوض الساخن القذر ببنايتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus