"بالحيوانات" - Traduction Arabe en Portugais

    • animais
        
    • animal
        
    Tem uma lista dos animais que quer que eu capture? Open Subtitles هل لديك قائمة بالحيوانات التي تريدني أن أقوم بإحضارها؟
    Tens uma faca e a floresta está cheia de animais. Open Subtitles معكِ سكين ، والغابة مليئةٌ بالحيوانات ماذا تريدين ..
    Você sabe dos animais que eles confiscam, incluindo as cobras que vieram de África há quatro dias. Open Subtitles أنت على معرفة بالحيوانات التي يصادورنها, يتضمن ذلك الافاعى القادمة من افريقيا قبل 4 ايام
    Ela gosta muito de animais exóticos e pensei que se lhe desse a dodó, talvez ela gostasse de mim. Open Subtitles انا اعلم انها مولعه بالحيوانات النادره و اعتقدت انه ربما اذا احضرت لها الدودو ربما سوف تحبني
    Será que regressávamos a um ser mais animal, TED وهل سنعود لنكون أكثر شبهاً بالحيوانات ، طرق أكثر بدائيةٍ للتواصل ؟
    Uma área inacessível habitada apenas por animais selvagens e foras da lei. Open Subtitles ومناطق لايمكن الوصول اليها في البرية وتنتشر بالحيوانات والخرجين عن القنون
    Uma das regras é sobre ter animais de estimação. Open Subtitles احدى هذه القوانين هي عن الاحتفاظ بالحيوانات الالفية
    Pode estar interessada em prestar serviços à sua comunidade: "babysitting", entregas locais, cuidar de animais. TED قد تكون مهتمة في تقديم خدمات محلية لمجتمعها المحلي : مجالسة الأطفال، والتسليم المحلي، والعناية بالحيوانات الأليفة.
    Foram comparados a animais, bestas sexualmente reprimidas. TED لقد قورنوا بالحيوانات و بالوحوش المكبوتة جنسيًا.
    Dizem que podemos ligar-nos aos animais que estudamos. TED يُقال أنَّه قد تتعلّق بالحيوانات التي تجري دراسةً عنها.
    Esta anatomia pode ter sido a arma secreta dos dinossauros que lhes deu essa vantagem sobre os outros animais. TED قد يكون هذا التركيب البنيوي هو السلاح السري للديناصورات الذي أعطاهم هذه الميزة مقارنة بالحيوانات الأخرى.
    Alguns são sobre os animais, o seu número. TED وكان بعض تلك الاخطاء متعلق بالحيوانات .. عددها اقصد
    É a lista de animais que identificámos até ao momento. Open Subtitles هذه قائمة بالحيوانات التي تعرفنا عليها حتى الآن
    Não são permitidos animais fora do complexo, e ainda por cima sem trela. Open Subtitles لا يسمح بالحيوانات خارج المجمع ، و الأكثر أهمية من هذا تركه من دون مقود
    Não é mau, querida. Para miúdos... guardar animais de estimação. Open Subtitles ليس سيئا لاجل الاطفال والاحتفاظ بالحيوانات الاليفة
    Os campos não estão lavrados, os animais não estão tratados... a casa está a cair aos bocados. Open Subtitles نمو سريع بالحقول, لا يعتنى بالحيوانات هذا البيت خربة
    Não são permitidos animais de estimação, radicais, anti-recenseamento militar, músicos ou outros tipos de contracultura. Open Subtitles غير مسموح بالحيوانات الأليفة أو المجرمين أو الهاربين أو الموسيقيين أو أصحاب الثقافات المضادة
    Ela e os seus amigos são conhecidos por sacrificarem animais pequenos. Open Subtitles هي وأصدقاؤها السحرة معروف عنهم التضحية بالحيوانات الصغيرة
    Olá, Controlo animal. Em que posso ser útil? Open Subtitles دائرة التحكم بالحيوانات كيف يمكنني مساعدتك؟
    Liguei para o Controlo animal, e sabes o que eles disseram? Open Subtitles إتصلت بدائرة التحكم بالحيوانات أتعلم ماذا قالوا ؟
    Nós íamos apenas esperar pelo controlo animal. Open Subtitles حسناً , سنضطر إلى انتظار مركز التحكم بالحيوانات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus