Tem uma lista dos animais que quer que eu capture? | Open Subtitles | هل لديك قائمة بالحيوانات التي تريدني أن أقوم بإحضارها؟ |
Tens uma faca e a floresta está cheia de animais. | Open Subtitles | معكِ سكين ، والغابة مليئةٌ بالحيوانات ماذا تريدين .. |
Você sabe dos animais que eles confiscam, incluindo as cobras que vieram de África há quatro dias. | Open Subtitles | أنت على معرفة بالحيوانات التي يصادورنها, يتضمن ذلك الافاعى القادمة من افريقيا قبل 4 ايام |
Ela gosta muito de animais exóticos e pensei que se lhe desse a dodó, talvez ela gostasse de mim. | Open Subtitles | انا اعلم انها مولعه بالحيوانات النادره و اعتقدت انه ربما اذا احضرت لها الدودو ربما سوف تحبني |
Será que regressávamos a um ser mais animal, | TED | وهل سنعود لنكون أكثر شبهاً بالحيوانات ، طرق أكثر بدائيةٍ للتواصل ؟ |
Uma área inacessível habitada apenas por animais selvagens e foras da lei. | Open Subtitles | ومناطق لايمكن الوصول اليها في البرية وتنتشر بالحيوانات والخرجين عن القنون |
Uma das regras é sobre ter animais de estimação. | Open Subtitles | احدى هذه القوانين هي عن الاحتفاظ بالحيوانات الالفية |
Pode estar interessada em prestar serviços à sua comunidade: "babysitting", entregas locais, cuidar de animais. | TED | قد تكون مهتمة في تقديم خدمات محلية لمجتمعها المحلي : مجالسة الأطفال، والتسليم المحلي، والعناية بالحيوانات الأليفة. |
Foram comparados a animais, bestas sexualmente reprimidas. | TED | لقد قورنوا بالحيوانات و بالوحوش المكبوتة جنسيًا. |
Dizem que podemos ligar-nos aos animais que estudamos. | TED | يُقال أنَّه قد تتعلّق بالحيوانات التي تجري دراسةً عنها. |
Esta anatomia pode ter sido a arma secreta dos dinossauros que lhes deu essa vantagem sobre os outros animais. | TED | قد يكون هذا التركيب البنيوي هو السلاح السري للديناصورات الذي أعطاهم هذه الميزة مقارنة بالحيوانات الأخرى. |
Alguns são sobre os animais, o seu número. | TED | وكان بعض تلك الاخطاء متعلق بالحيوانات .. عددها اقصد |
É a lista de animais que identificámos até ao momento. | Open Subtitles | هذه قائمة بالحيوانات التي تعرفنا عليها حتى الآن |
Não são permitidos animais fora do complexo, e ainda por cima sem trela. | Open Subtitles | لا يسمح بالحيوانات خارج المجمع ، و الأكثر أهمية من هذا تركه من دون مقود |
Não é mau, querida. Para miúdos... guardar animais de estimação. | Open Subtitles | ليس سيئا لاجل الاطفال والاحتفاظ بالحيوانات الاليفة |
Os campos não estão lavrados, os animais não estão tratados... a casa está a cair aos bocados. | Open Subtitles | نمو سريع بالحقول, لا يعتنى بالحيوانات هذا البيت خربة |
Não são permitidos animais de estimação, radicais, anti-recenseamento militar, músicos ou outros tipos de contracultura. | Open Subtitles | غير مسموح بالحيوانات الأليفة أو المجرمين أو الهاربين أو الموسيقيين أو أصحاب الثقافات المضادة |
Ela e os seus amigos são conhecidos por sacrificarem animais pequenos. | Open Subtitles | هي وأصدقاؤها السحرة معروف عنهم التضحية بالحيوانات الصغيرة |
Olá, Controlo animal. Em que posso ser útil? | Open Subtitles | دائرة التحكم بالحيوانات كيف يمكنني مساعدتك؟ |
Liguei para o Controlo animal, e sabes o que eles disseram? | Open Subtitles | إتصلت بدائرة التحكم بالحيوانات أتعلم ماذا قالوا ؟ |
Nós íamos apenas esperar pelo controlo animal. | Open Subtitles | حسناً , سنضطر إلى انتظار مركز التحكم بالحيوانات |