Primeiro, a energia lá fora não é controlada aqui de dentro. | Open Subtitles | أوّلاً، الكهرباء بالخارج لا يُتحكّم بها من هنا |
- Mudei de ideias, querida. Estar aqui aparte, com o meu irmão lá fora, não é para mim. | Open Subtitles | لقد غيرت رأيي يا عزيزتي، البقاء هنا مع تواجد أخي بالخارج لا يلائمني |
Muito bem, se existe mesmo um tesouro lá fora, não queremos que mais ninguém saiba disso. | Open Subtitles | , حسناً، إذا كان هنالك كنزٌ بالخارج لا نريد لأي أحدٍ آخر أن يعلم بشأنه |
Há algo lá fora. Não quero que eles me vejam. | Open Subtitles | هناك اشخاص بالخارج لا اريدهم ان يشاهدوني |
Está lá fora. Não te preocupes com ela. - Que se passa com ela? | Open Subtitles | انها بالخارج لا تقلقلى عليها- ماذا كانت المشكلة ؟ |
Eu estou lá fora. Não metas o dedo no nariz. | Open Subtitles | سأكون بالخارج , لا تعبث بأنفكَ |
Eu só... não aguento ficar lá fora. Não aguento. | Open Subtitles | لا يمكنني الانتظار بالخارج لا يمكنني |
Vendo o que se passa lá fora não nos ajuda aqui dentro. | Open Subtitles | رؤية ما يحصل بالخارج لا يساعدنا بالداخل |
Pode esconder-se e fingir que o mundo lá fora não existe, mas não pode fazê-lo para sempre porque aquilo de que está a fugir vai acabar por encontrá-lo. | Open Subtitles | وتستطيع الإختباء وتستطيع التظاهر بأن الهراء الذي يحدث بالخارج لا وجود له لكنك لن تستطيع القيام بهذا للأبد، لأنه في نهاية المطاف |
O meu motorista está lá fora. Não posso demorar-me. | Open Subtitles | سائقي بالخارج لا أستطيع البقاء |
Ficamos lá fora. Não se esqueça de nós. | Open Subtitles | سنكون بالخارج لا تنسينا |