"بالخطّة" - Traduction Arabe en Portugais

    • o plano
        
    Eu sei que é difícil, mas tens de manter o plano. Open Subtitles أدرك صعوبة الأمر، لكن عليك الإلتزام بالخطّة
    - Como podes ter a certeza? - Não dá para ter, por isso, manteremos o plano inicial. Open Subtitles لم نتأكّد من ذلك لغاية الآن لكننا متمسكين بالخطّة الرئيسية
    Vamos prosseguir de acordo com o plano. Se não estás connosco, estás contra nós. Open Subtitles سنمضي قُدماً بالخطّة إن لم تكن معنا فأنتَ ضدّنا
    Se não funcionar, vamos para o plano B. Open Subtitles وإذا لمْ يُفلح ذلك، سنقوم بالخطّة البديلة.
    Tenho de ir buscar mais umas coisas de que precisamos antes de seguirmos o plano. Open Subtitles أمامي بضعة أمور يجب القيام بها قبل الشروع بالخطّة.
    Não até nos dizerem o plano... para a magia, para regressar a casa. Open Subtitles ليس قبل أنْ تخبرنا بالخطّة بشأن السحر و العودة إلى الديار
    Não ee preocupes, espertinho. Segue o plano. Open Subtitles لا تقلق بشأن ذلك أيّها الأحمق إلتزِم بالخطّة
    Estamos entendidos? Digo o plano quando disser quem é você. Open Subtitles سأخبرك بالخطّة حينما تخبرني بمن تكون
    Então, Oz à parte, o plano permanece o inicial. Armamo-nos depois atacamos. Open Subtitles حسناً إذاً، نتجاهل "أوز" ونلتزم بالخطّة الأصليّة، نعدّ العدّة ونهاجم
    Mantemos o plano a todo o custo. Open Subtitles سنلتزم بالخطّة مهما تكلّف الأمر.
    Segue apenas o plano. Open Subtitles فقط إلتزمي بالخطّة
    - Então seguimos o plano, certo? - Sim. Open Subtitles نلتزم بالخطّة إذن، صحيح؟
    Mantém-se o plano original. Vamos agora ter com a Bonnie. Open Subtitles سنلتزم بالخطّة الأصلية، سنقابل (بوني) الآن.
    Segue o plano. Despacha-te. Open Subtitles احتذي بالخطّة فحسب، تحرّك.
    Até a Catherine nos avisar, seguiremos o plano. Open Subtitles إلىغايةحصولناعلى شيء من( كاثرين)، سنلتزم بالخطّة.
    Podemos chamar a isto de "o plano impaciente"? Open Subtitles هل يمكننا وصفها بالخطّة "العجُولة"؟
    - Então, continuamos com o plano? Open Subtitles نلتزم بالخطّة إذن، صحيح؟ -أجل
    Lamento que não pudéssemos contar-te o plano. Open Subtitles -أعتذر على عدم إشراكك بالخطّة
    Então vamos para o plano A. Open Subtitles لنبدأ بالخطّة "ألف."
    Segue com o plano. Open Subtitles -لن أتركك. التزم بالخطّة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus