"بالخلق" - Traduction Arabe en Portugais

    • criacionistas
        
    Para os criacionistas nós seríamos abominações. Open Subtitles بالنسبة للخلقيين المتطرفين الخلقيين: المؤمنين بالخلق ولا يؤمنو بنظرية التطور سنعتبر رجساً
    Porque para os criacionistas, significa que a ideia de evolução, a vida emergindo do caos, contradiz a segunda lei. Open Subtitles لأنّه بالنسبة إلى المؤمنين بالخلق... تعني أنّ فكرة التطوّر ونشؤ الحياة من الفوضى تدحض القانون الثاني
    (Risos) Ou seja, até os criacionistas nos dão 6000 anos, mas Hollywood quer esmerar-se. TED (ضحك) أعني: حتى الذين يؤمنون بالخلق قدروا عمرنا بـ 6000 عام، لكن هوليوود تختصر.
    Os criacionistas dizem que a segunda lei da termodinâmica não permite que nasça ordem da desordem. Open Subtitles "يقول المؤمنون بالخلق..." "بأنّ قانون الديناميكا الحراريّة الثاني لا يسمح للنظام بالنشؤ من الفوضى"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus