Vou mostrar-vos um vídeo sobre o que isto faz à célula. | TED | اسمحوا لي بأن أريكم شريط فيديو يوضح ما يفعله ذلك بالخلية. |
E então quanto tempo falta para que possamos eliminar a última célula? | Open Subtitles | ثم إلى أي مدى سنذهب قبل أن نطيح بالخلية الأخيرة؟ |
Preciso de si para ir ver esses locais e ver se o consegue seguir até à base da célula. | Open Subtitles | أحتاجكُم أن تذهبوا إلى هذه الأماكِن وتروا إن أمكنكُم تتبُّع صلته بالخلية. |
Nada! Fomos chamados antes de conseguirmos tirar a colmeia! | Open Subtitles | لا شيء كان علينا الذهاب قبل أن نهتم بالخلية |
Se mexer-se, parte a colmeia. | Open Subtitles | إن تحرك، فسيحدث اضطراب بالخلية |
Uma chama-se e-selectina, e funciona como uma cola que fixa a nanopartícula à célula imunitária. | TED | يدعى الأول "إي سيليكتن" وهو بمثابة الغراء الذي يربط الجسيمات المتناهية الصغر بالخلية المناعية. |
A Raina Amin está infiltrada na célula que levou o Charlie. Desculpa? | Open Subtitles | قامت (رينا أمين) بالإنخراط بالخلية الإرهابية التي اختطفت (تشارلي) |
Nem eu, mas se aprendesse, enrolaria na boca não uma dúzia de vogais de padeiro como o inglês tem mas umas boas 30 vogais diferentes a moverem-se em redor na boca cambojana, como abelhas numa colmeia. | TED | وأنا أيضاً لم اتعلمها، لكني إن قمت بذلك، أود أن أردد بلساني ليس فقط أحرف العلة الثلاث عشر الموجودة بالانجليزية، وانما أحرف علة مختلفة عددها ثلاثين حرفاً خروج الأصوات أثناء النطق باللغة الكمبودية شبيه بصوت طنين النحل بالخلية. |
- É uma entrada de ar da colmeia. | Open Subtitles | -إنها محطة التهوية الخاصة بالخلية |