Ele podia ter demonstrado medo quando os britânicos ergueram as armas. | Open Subtitles | كان يمكنه التظاهر بالخوف عندما أشهر البريطانيون أسلحتهم. |
E só me sinto à vontade e não tenho medo quando tenho a certeza de que foram dados todos os passos. Não faço isto sozinho. Tenho uma equipa de apoio que me ajuda a garantir que há segurança e que estão a funcionar todos os sistemas, mas é preciso tomar decisões muito inteligentes | TED | أنا فقط أرتاح ولا أشعر بالخوف عندما أتأكد من أن جميع الخطوات قد اتخذت. أنا لا أفعل ذلك وحدي. لدى فريق دعم يساعد على ضمان السلامة وجميع الاحتياطات قد أتخذت ، لكن يجب أن تتخذ قرارات ذكية جداً كلما حدثت. |
- Tenho medo quando lê essas histórias. | Open Subtitles | أشعر بالخوف عندما تقرئين |
Ele fica assustado quando estou longe. Ele parece um dragão. | Open Subtitles | ـ أنه يشعر بالخوف عندما أختفي ـ أنه يبدو مثل التنين |
Fico assustado quando não consigo diferenciar. | Open Subtitles | أشعر بالخوف عندما أجهل بالفرق |
Querido Erling, fico com medo quando olho para o oceano e penso que estás lá. | Open Subtitles | عزيزى(إيرلنج) أشعر بالخوف عندما أنظر وراء المحيط وأفكر بإنك هناك. |
Querido Erling, fico com medo quando olho para o oceano e penso que estás lá. | Open Subtitles | عزيزى (إيرلنج) أشعر بالخوف عندما أنظر وراء المحيط وأفكر بإنك هناك. |
Tenho medo quando estou a sós. | Open Subtitles | بالخوف عندما أكون وحدي الآن |
Não sentia medo quando o via. O Angel deveria tê-lo ajudado... | Open Subtitles | لم أشعر بالخوف عندما رأيته ( إنجل ) كان يجب عليه أن يُساعده ... |