"بالخيار الصحيح" - Traduction Arabe en Portugais

    • escolha certa
        
    • a decisão correcta
        
    • bem em
        
    • decisão certa
        
    Eu fiz toda a minha pesquisa, eu conduzi um inquérito informal, e eu cheguei a uma certeza infalível. Eu fiz a escolha certa. Open Subtitles قمت بالبحث، أجريت استفتاء معلوماتي، و وصلت ليقينٍ راسخ، قمت بالخيار الصحيح.
    Bem, com base na tua reação, acho que fiz a escolha certa. Open Subtitles حسناً، وفقاً لردة فعلك يبدو أني قمت بالخيار الصحيح
    Sabe, tem sido uma jornada difícil, mas noites como essa me mostram que fiz a escolha certa. Open Subtitles اتعلم كانت رحلة صعبة لكن الليالي, اعرف قمت بالخيار الصحيح
    - Não que estás a tomar a decisão correcta. Open Subtitles لا تفعلى - إنكِ تقومين بالخيار الصحيح -
    Espero mesmo que tenhas tomado a decisão correcta, porque, desculpa-me, mas... Open Subtitles انا حقا اتمنى انك قمتى بالخيار الصحيح
    *Que tomei a decisão correcta* Open Subtitles أنيّ قمت بالخيار الصحيح
    Mas acho que fizeste bem em expulsar-me dali. Open Subtitles أعتقد أنك قمت بالخيار الصحيح باجباري على ذلك ، لذا ...
    Homem esperto. Tomaram a decisão certa. Open Subtitles رجل حكيم لقد قمت بالخيار الصحيح
    Por causa disto, na realidade, mesmo depois de termos escolhido, por exemplo, comprar um carro, lemos infindavelmente críticas sobre carros, como se ainda quiséssemos convencer-nos de que fizemos a escolha certa. TED إذًا وبسبب ذلك نحن وحتى بعد أخذِنا القرار بشراء سيارة مثلًا لا نتوقف عن قراءة المقالات النقدية عن السيارات كما لو كنّا مازلنا بحاجة إلى إقناع أنفسنا بأننا قد قمنا بالخيار الصحيح
    Fizeste a escolha certa. Como podes dizer isso? Mei. Open Subtitles لقد قمت بالخيار الصحيح - كيف يمكنك قول ذلك ؟
    Fiz a escolha certa. Open Subtitles أتحدث عنكِ، قُمت بالخيار الصحيح.
    Fiz a escolha certa? Open Subtitles هل قمت بالخيار الصحيح ؟
    Fizeste a escolha certa. Open Subtitles لقد قمت بالخيار الصحيح
    Fizeste bem em deixar-me. Open Subtitles لقد قمت بالخيار الصحيح عندما هجرتيني
    Homem esperto. Tomaram a decisão certa. Open Subtitles رجل حكيم لقد قمت بالخيار الصحيح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus