"بالدهشة" - Traduction Arabe en Portugais

    • surpreendido
        
    • surpresa
        
    • surpreender
        
    • admirados
        
    • espantado
        
    • surpreendida
        
    • surpreso com
        
    • surpreender-te com
        
    Bom, talvez fiqueis surpreendido em saber, Sr. Aske, que... por razões excelentes, estou determinado a salvar-vos. Open Subtitles ربما تشعر بالدهشة لتعلم ، سيد اسك كان هناك سبب لكي أحاول انقاذكم
    Muitas vezes, na verdade. Tu ficarias surpreendido. Open Subtitles في أكثر الأحيان، فإن الواقع يصيبنا بالدهشة.
    Vou ter de mostrar surpresa. Quando acontecerá? Open Subtitles يجب أن أتظاهر بالدهشة أتساءل متى سيحدث الأمر؟
    Só fiquei surpresa. Bom. Open Subtitles اوه لا.انا لست مهتمة انا فقط شعرت بالدهشة
    Aposto que muitas pessoas se vão surpreender. Open Subtitles أراهن على أن الكثير من الناس سيصابون بالدهشة
    Abatem as árvores e ficam admirados quando a água e o solo deslizam para o mar. Open Subtitles إنه يقطعون الأشجار ، ثم يتظاهرون بالدهشة عندما يجدوا المياه والتربة تنجرف إلى البحر
    Ficarias espantado com o que se encontra numa paragem de camiões. Open Subtitles نعم. كنت سأشعر بالدهشة ماذا نحن تجد في توقف الشاحنات
    Não fiques tão surpreendida. Todos o conseguem ver. Open Subtitles لا تتظاهري بالدهشة فأيّ واحد يستطيع رؤية ذلك
    Ficarias surpreso com quantos bófias tiveram as hipotecas pagas graças ao Truman. Open Subtitles كنت سأشعر بالدهشة كم مسامير وقد دفعت الرهن العقاري قبالة ، بفضل ترومان.
    Se ficar num lugar mais que algumas horas, ias surpreender-te com o que podes descobrir. Open Subtitles إذا بقيتِ في مكان واحد بضع ساعات ستشعرين بالدهشة مما تدركينه
    Porque é que não estou surpreendido? Open Subtitles لماذا أنا لا أشعر بالدهشة ؟
    Bem, estou surpreendido. Open Subtitles حسناً أشعر بالدهشة
    Estou a agir como se estivesse surpreendido. Open Subtitles أنا أتظاهر بالدهشة
    Ficas sempre tão surpreendido! Open Subtitles دائماً تتظاهر بالدهشة.
    Pareces surpreendido. Open Subtitles أوه، يبدو أنك بالدهشة.
    Ficava surpresa com quantos assassinos fazem o que fazem por causa dos seus pais. Open Subtitles كنت سأشعر بالدهشة كيف العديد من القتلة تفعل ما يفعلونه لأن والديهم.
    Não era surpresa se o Tector te tivesse na mira agora. Open Subtitles سأُصاب بالدهشة إن لمْ يجعل "تيكتور" للآن يضعك في مدى نيرانه
    - Não é de surpreender. Open Subtitles حسناً، أنا لا أشعر بالدهشة
    Não posso deixar de surpreender a Lisa. Open Subtitles لا يمكننا أن ندع (ليزا) تفقد شعورها بالدهشة
    Por exemplo, se eu disser para o homem da cadeira 2C que esse é o suéter alaranjado mais feio que eu já vi, podem ficar admirados, porque não tinha como saber qual seria a roupa quando gravei isso, há 30 anos. Open Subtitles على سبيل المثال لو قلت للرجل الذي بالصف الثاني بالمجموعة سي تلك أبشع سترة لعينة أراها في حياتي ربما ستصابون بالدهشة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus