Desafortunadamente, aqueles que contraem dívidas devem paga-las. | Open Subtitles | لسوء الحظ ، فإن الشخص الذي يتعامل بالديون عليه دفعها |
Você e o seu marido estão atolados em dívidas de cartão de crédito. | Open Subtitles | أنتِ و زوجكِ غارقين بالديون الناتجة عن بطاقات الائتمان |
Para alguém atolado em dívidas a indeminização do seguro é muito atrativa | Open Subtitles | كما تعلمون رجل مثل هذا تعرفون غارق بالديون حتى رأسه فيصبح عقد التأمين لديه جذاب جداً |
Credores privados, multilaterais e bilaterais, juntaram-se e decidiram fazer a Iniciativa dos Países Pobres Altamente Endividados e proporcionar alívio da dívida. | TED | وحتى دائنين القطاع الخاص ومتعدد الأطراف والثنائي أتوا معاً وقرروا القيام بمبادرة الدول الفقيرة المثقلة بالديون لإعفائها من الديون |
Sou um mau aluno altamente inteligente com uma dívida. | Open Subtitles | حسنا, أنا خارق الذكاء لكني لا أنجح في حياتي, وأنا غارق بالديون |
Temos dívidas, uma criança que está a caminho, o que queres que faça? | Open Subtitles | نحن غارقون بالديون وعلى وشك تكوين آسرة لذا ماذا تريدنني أن أفعل؟ |
Pensei que não acreditavas em dívidas. | Open Subtitles | لأنك، تذكر، ذهبت بعيداً عنّا لقد اعتقدت أنك لا تؤمن بالديون |
Tenho muitas dívidas e o mau hábito de comprar t-shirts caras." | Open Subtitles | أنا مثقلة بالديون ولدي عادة سيئة وهي شراء قمصان باهظة." |
É que ele tem vindo a acumular dívidas há algum tempo. | Open Subtitles | لأنه كان غارق بالديون أحياناً. |
Até as dívidas de jogo. | Open Subtitles | لقد أرسلوا لي أحدهم ليطالب بالديون |
Se pensar em dívidas, vai atrair dívidas. | Open Subtitles | إن كنت تتفكر بالديون فإنك تجذب الديون |
O Tenente Evans estava enterrado em dívidas. Você era a safa dele. | Open Subtitles | ايفانز كان مغطى بالديون كنت هروبه |
Pois, este restaurante está a afundar-se em dívidas. | Open Subtitles | حسناً , هذا المطعم غارق بالديون |
Tomei terras, consumidas por dívidas e trabalhadores trapaceiros. | Open Subtitles | "أخذت أراضِ مثقلة بالديون والعمال المخادعين" |
Fizemos planos, até fizemos algumas dívidas. | Open Subtitles | ،وقد خططنا وإنتهينا بالديون |
Entretanto, encheu-se de dívidas. E cada vez pior. | Open Subtitles | كان يغرق بالديون يوما بعد يوم |
E sei que deves estar a afogar-te em dívidas. | Open Subtitles | و لابد أنك غارق بالديون الآن |
Pôr um país em dívida, seja por sua indiscrição ou através de corrupção dos líderes do país, depois impor políticas condicionantes ou ajustamentos estruturais, que consistem em: | Open Subtitles | الخدعة الأساسية بسيطة. أغرق البلد بالديون إما عبر التقسيم بسرية أو عبر إفساد قادة ذلك البلد, |
Não se chama "dívida difícil" porque estamos prosperando. | Open Subtitles | لا يسمى الأمر إثقالاً بالديون لأننا نزدهر |
Quase sempre são vendidos às pessoas, depois as pessoas endividam-se e têm que pagar a dívida. Às vezes, têm que vender a propriedade para pagar a dívida. | TED | فهي في معظم الأحيان تباع للناس، ثم ينتهون بالديون وعليهم تسديد الديون وفي بعض الأحيان عليهم بيع ممتلكاتهم كي يستطيعوا تسديد الديون. |
O Bradford tinha uma conta, contraiu uma dívida de $10000 (8270 Eur) e recusava-se a pagar. | Open Subtitles | وصل إلى 10 آلاف بالديون ورفض الدفع |