"بالذئاب" - Traduction Arabe en Portugais

    • lobos
        
    Os lobos precisam obter o máximo de alimento possível. Open Subtitles ينبغي بالذئاب جمع أكبر قدرٍ يمكنهم من الطعم
    Os lobos precisarão trabalhar em grupo, se quiserem matar algo. Open Subtitles يجدر بالذئاب العمل كفريق إذا ما أرادوا الصيد بنجاح
    Com a peste, há mais lobos que homens. Open Subtitles منذ أن حلّ الوباء بالذئاب أكثر من الرجال.
    Não é uma guerra, assim como não existem guerras entre o homem e as larvas... ou entre dragões e lobos... ou homens a cavalgar dragões e a lançar lobos em cima das larvas. Open Subtitles الأمر لا يعدو كونه حرب بين بشر وديدان أو تنانين وذئاب أو بشر يمتطون تنانين ويلقون بالذئاب على الديدان
    Quando a NSA me atira aos lobos, faz do aceitar a culpa uma coisa menos atractiva. Open Subtitles حسنا، عندما تلقي وكالة الامن القومي لي بالذئاب فهو يجعل اتخاذ السقوط أقل جاذبية
    Mesmo que estejamos sozinhos e cercados por lobos, Open Subtitles برغم إننا وحيدون هُنا ومحاصرين بالذئاب
    Que bom. Agora estou rodeado de lobos! Open Subtitles أوه عظيم,والآن أنا محاط بالذئاب
    - Isso está cheio de lobos! Open Subtitles لماذا أنها مليئة بالذئاب
    Olá, lobos. Open Subtitles اوه، مرحباً بالذئاب.
    Este lugar está repleto de lobos. Open Subtitles هذا المكان يعج بالذئاب.
    Ouve... é uma coisa de lobos. Open Subtitles ...انظري إنه أمر متعلق بالذئاب...
    Não estou a comparar as suas irmãs com lobos. Open Subtitles ليستُ أشبّه أخواتك بالذئاب. لكن ...
    Tenho uma casa cheia de lobos. Open Subtitles لدي بيت مملوء بالذئاب
    A infidelidade da mãe dele não foi culpa dele. Tudo o que se seguiu foi pela obsessão do Klaus com os lobos. Open Subtitles كل شيء حدث تاليًا كان بسبب هوس (نيكلاوس) بالذئاب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus