Eu teria a memória para me acompanhar através dos longos, anos vazios que se aproximam, como uma estrada no Kansas. | Open Subtitles | على الأقل سأحتفظ بالذكرى لتحملني عبر السنين الطويلة الفارغة التي "تمتدّ أمامنا, مثل طريق في "كينساس |
Acho... que a tua mãe teria dito para... nos agarrarmos à memória e deixar que as coisas aconteçam. | Open Subtitles | ...أعتقد ...أن أمك كانت لتقول تمسك بالذكرى ودع الباقي يأتي لوحده |
Consigo sentir o sabor mas é mais como uma... memória. | Open Subtitles | يمكنني تذوقه ولكنه أشبه بالذكرى |
Faz tantos anos... E não é uma boa recordação. | Open Subtitles | لقد كان هذا منذ زمنا طويلا كما أنها ليست بالذكرى الجميلة |
Este ano, a Alemanha festeja o 25º aniversário da revolução pacífica na Alemanha Oriental. | TED | في هذا العام، تحتفل ألمانيا بالذكرى الـ25 للثورة السلمية في ألمانيا الشرقية. |
Eu só queria... agradecer a todos por terem vindo à comemoração do nosso quinto aniversário de casamento. | Open Subtitles | أنا آسف أنا فقط أريد أن آخذ لحظة لشكر الجميع على القدوم الليلة لمساعدتنا لنحتفل بالذكرى الخامسة لزفافنا |
Dilacera-se através da memória. | Open Subtitles | إنها تمزق نفسها بالذكرى |
Podia alimentar-se da recordação vezes sem conta. | Open Subtitles | يمكنه أن يشعر... بالذكرى مراراً وتكراراً. |
Não vou consegui-lo se tiver de guardar toda a quinquilharia que traz alguma recordação. | Open Subtitles | هذا نوع من الارتباط بالذكرى |
Vão comemorar o vigésimo aniversário da minha reforma e a inauguração da Exposição Hollister. | Open Subtitles | انهم يحتفلون بالذكرى العشرون لتقاعدى وأفتتاح معرض هوليستر |
O que há de tão urgente para vir ver Don Corduroy no terceiro aniversário da lipo-aspiração do meu enteado? | Open Subtitles | ما هو المهم الذي جعلك تاتي لرؤيه دون ؟ بالذكرى الثالثة للتخلص من شحومه الزائدة ؟ |
Mas uma vez mais estávamos prestes a festejar o aniversário da nossa pátria socialista. | Open Subtitles | لكننا كنا ثانية على وشك الاحتفال بالذكرى السنوية لوطننا الإجتماعي |
Eu vou ficar no Four Seasons. É o aniversário de casamento da minha mãe. | Open Subtitles | أنا سأنزلُ في فندق الفصول الأربعة إنحن نحتفل بالذكرى السنوية لزواج أمي |
Aos 97 anos, Katherine recebeu a Medalha Presidencial da Liberdade e festejou o 56º aniversário de casamento com Jim Johnson. | Open Subtitles | في سن السابعة والتسعين، مُنحت كاثرين الوسام الرئاسي للحرية.. واحتفلت بالذكرى السادسة والخمسين لزواجها من جيم جونسون. |
Um calmo agente de locação para navios de mercadorias que veio celebrar o seu aniversário de casamento? | Open Subtitles | ، وكيل تأجير سُفن شحن دمث الأخلاق يتواجد هُنا للإحتفال بالذكرى السنوية لحفل زفافه |