"بالذل" - Traduction Arabe en Portugais

    • humilhado
        
    • humilhada
        
    • humilhação
        
    • humilhante
        
    E não consegui dizer nada ao jantar porque estava muito humilhado. Open Subtitles ولم أقدر على قول شئ خلال العشاء لأني أحسست بالذل
    Morrerei para o mundo. Vão chamar-me trapaceiro, vou ser humilhado. Open Subtitles سأكون ميتاً بنظر العالم سيعتبرونني غشاشاً وسأشعر بالذل
    Nunca fui tão humilhado na minha vida. Open Subtitles لم أشعر بالذل هكذا في حياتي من قبل
    Quando essa pessoa desafiou as minhas ideias, senti-me terrível, humilhada e envergonhada. TED وعندما يتحدى نفس ذلك الشخص أفكاري، بدا الأمر عسيراً عليّ، شعرت بالذل والهوان.
    Entretanto, num parque do centro, outra mulher solteira estava prestes a ser humilhada. Open Subtitles و في ذلك الحين, في متنزه في المدينة كانت إمرأة عزباء أخرى على وشك أن تشعر بالذل
    Para esconder sua humilhação... ela pegou a máscara e partiu para sempre. Open Subtitles ،ولكي تخفي احساسها بالذل قامت بارتداء القناع .وتركتني للأبد
    Ainda assim, é humilhante. Perdi tudo. O meu emprego, o seguro. Open Subtitles أشعر بالذل خسرت وظيفتي وتغطيتي الصحية
    Por que te sentiste tão humilhado? Open Subtitles - لماذا كنت تشعر بالذل الشديد؟ - لقد شعرت بالذل الشديد
    Quando não me respondeu, senti-me humilhado. Open Subtitles و عندما لم ترد علي, شعرت بالذل
    Ele deve ser humilhado, servir de exemplo. Open Subtitles عليه أن يشعُر بالذل كمثال لهربه
    Fui humilhado à frente do Rei. Open Subtitles أحسستُ بالذل أمام الملك.
    Não, tu é que foste humilhado, Karl. Open Subtitles (لا، أنت من يشعر بالذل يا (كارل
    Eu não posso entrar ali. Sinto-me humilhada. Open Subtitles لا أستطيع الدخول هناك أنا أشعر بالذل , حرفياً
    Eu senti-me totalmente humilhada, mas decidi não reagir. Open Subtitles لقد شعرت بالذل تماماً ولكن تجاهلت هذا، ليس أمراً مهماً أنا أفضل من هذا
    Lamento que te sintas humilhada mas eu disse-te. Open Subtitles آسف على شعور بالذل
    Ela ficará tão humilhada. Open Subtitles - نعم ستشعر بالذل الشديد
    Sobretudo se nos lembramos, dias após dia, da nossa humilhação, nossa debilidade, Open Subtitles خصوصا أنهم يذكرونك يوما بعد يوم بالذل والقهر والإهانة
    Com a parte da humilhação tratada e o filho favorecido tudo menos morto, Open Subtitles بإعتنائي بالجزء الخاص بالذل... وهزيمتي للأطفال تقريباً...
    - É o que é tão humilhante. Open Subtitles هذا ما يشعرني بالذل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus