"بالذنب عندما" - Traduction Arabe en Portugais

    • culpado quando
        
    • culpada quando
        
    • de culpa ao
        
    Não é normal sentir-se culpado quando a mulher está suicida? Open Subtitles أليس أيّ رجل يشعر بالذنب عندما زوجته تحاول الأنتحار؟
    O leão não se sente culpado quando mata uma gazela, não é? Open Subtitles لا يشعر الأسد بالذنب عندما يفترس غزالاً، أليس كذلك؟
    Sentiu-se culpado quando a sua mulher morreu? Open Subtitles هل سبق لك ان شعرت بالذنب عندما توفيت زوجتك؟
    Sentes-te culpada quando estás contente e também quando estás triste. Open Subtitles أنتِ تشعرين بالذنب عندما تكوني سعيدة وعندما تكوني حزينة
    Ao mesmo tempo, sinto-me culpada quando me chateio com ela. Open Subtitles في نفس الوقت اشعر بالذنب عندما اغضب عليها
    Há sempre um sentimento de culpa ao pormos alguém a limpar a nossa casa. Open Subtitles تشعر بالذنب عندما ينظّف أحد ما شقتك
    Há sempre um sentimento de culpa ao pormos alguém a limpar a nossa casa. Open Subtitles تشعر بالذنب عندما ينظّف أحد ما شقتك
    Sinto-me culpado quando penso nele e sinto-me culpado quando paro de pensar nele. Open Subtitles أشعر.. أشعر بالذنب عندما أفكر فيه، ثم،تعرفين،أشعربالذنب..
    O James tinha a decência de se sentir culpado quando me magoava. Open Subtitles علي الأقل كان لدي (ويلسون) اللباقة ليشعر بالذنب عندما جرحني
    Não sei, sinto-me culpada quando não estou com o Tommy. Open Subtitles لا أعرف . انا فقط , انا فقط اشعر بالذنب عندما لا اكون مع - تومي
    Faz-me parecer muito mais culpada, quando não sou. Open Subtitles يجعلني تبدو أكثر بالذنب عندما أنا لا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus