"بالذنب لعدم" - Traduction Arabe en Portugais

    • culpada por não
        
    • culpa por não
        
    Sinto-me culpada por não ter passado mais tempo a procurá-lo. Open Subtitles أشعر بالذنب لعدم تمضيتي وقتاً أطول بالبحث عنه
    Em pequena, sentia-se culpada por não ter Muito Bom. Open Subtitles و هي طفلة، شعرت بالذنب لعدم حصولها على الدرجات النهائية في كل المواد
    E, na praia, vou sentir-me culpada por não estar a estudar. Open Subtitles وعندما أكون على الشاطئ أشعر بالذنب لعدم الدراسة
    E culpa por não ter salvo o mundo, mas não vejo um génio terrorista. Open Subtitles وشعور بالذنب لعدم قدرته على إنقاذ العالم لكن لا أرى عقل إجرامي مُدبر
    Sinto culpa por não estar no laboratório. Open Subtitles أشعر بالذنب لعدم تواجدي في المختبر.
    Não vou deixar que te sacrifiques por uma bebé de dois dias só porque te sentes culpada por não me teres apoiado. Open Subtitles ولن أدعكِ تضحين بنفسكِ لأجل طفلة عمرها يومين فقط لأنّكِ تشعرين بالذنب لعدم كونكِ موجودة لأجلي
    E não é por me sentir culpada por ter acontecido. É por me sentir culpada por não saberes. Open Subtitles وذلك ليس من منبع شعوري بالذنب لِما حدث، إنّما لشعوري بالذنب لعدم علمكَ.
    E senti-me tão culpada por não confiar no Greg, que desliguei a escuta e nunca mais ouvi nada. Open Subtitles وشعرت بالذنب لعدم ثِقتي بـ"غريغ"وقمت بفصل الجِهاز ولم أسمع أي شيء آخر
    Não se sinta culpada por não se ferir. Open Subtitles لاتشعري بالذنب لعدم تعرضك للأذى
    Devo dizer-te que não me estou a sentir lá muito culpada por não ter ajudado a Jenny com aquele trabalho. Open Subtitles إذاً، سأقول لك إنني لا أشعر بالذنب لعدم مساعدة ( جيني ) بخصوص تلك الورقة
    A Cuddy sente-se culpada por não ter acertado no diagnóstico? Open Subtitles تشعر (كادي) بالذنب لعدم تشخيصها داء الببغاء مبكراً؟
    Lois, não devias sentir-te culpada por não querer abrir feridas antigas. Open Subtitles ة(لويس) ,لا يتوجب عليك ان تشعري بالذنب لعدم أرادتك لفتح الجروح القديمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus