"بالذهاب إلى هناك" - Traduction Arabe en Portugais

    • ir lá
        
    • até lá
        
    Acho que não deve ir lá com esse chapéu. Open Subtitles أنا لاأعتقد انك ترغب بالذهاب إلى هناك مع هذه القبعة التي ترتديها.
    Não podemos deixar a Haley ir lá. Open Subtitles لا يمكننا أن نسمح لتلك الفتاة هايلي بالذهاب إلى هناك
    Desculpa, mas estou a tentar compreender o que achas que vais conseguir ao ir lá. Open Subtitles آسف لكني أحاول ان افهم مالذي تظنين بأنك ستنجزينه بالذهاب إلى هناك
    Não o aconselho a ir lá, mas vai fazê-lo na mesma. Open Subtitles أنا أعني، كمستشار، لا أنصحك بالذهاب إلى هناك لكنّك ستفعل ما تريد على كلّ حال
    Se não se importa, eu vou até lá dar uma olhada. Open Subtitles إذا كان الأمر سواءاً بالنسبة لكَ، أفكر بالذهاب إلى هناك وألقي نظرة
    Desculpem, malta. Não podem ir lá acima. Open Subtitles أنا آسف، غير مسموح لكم بالذهاب إلى هناك
    Não posso deixar o tipo ir lá e... Open Subtitles حسناً، لا أستطيع السماح للرجل بالذهاب إلى هناك و...
    Sempre desejei em ir lá com o meu marido. Open Subtitles لطالما حلمتُ بالذهاب إلى هناك مع زوجي
    - Não me atrevo a ir lá agora. Open Subtitles -أنا لا أهتم بالذهاب إلى هناك الآن
    Enviou-lhe uma lista de potenciais clientes, em Andover, com instruções para ir lá no dia 21 de Agosto. Open Subtitles أرسل لائحة بزبائن محتملين في (أندوفر) وأعطاه تعليمات بالذهاب إلى هناك في يوم الحادي والعشرين من أغسطس
    Então meti na cabeça que caminharia até lá. Open Subtitles لذا أقنعت نفسي بالذهاب إلى هناك
    -Seja como for, só estou a dizer que devias ir até lá conhecer esse miúdo. Open Subtitles - ولكن، على أي حال ما أود قوله، ربما ترغب بالذهاب إلى هناك والالتقاء به، أقصد أنك رأيته
    Estou a pensar ir até lá acima. Open Subtitles كنتُ أفكر بالذهاب إلى هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus