Senti-me inspirado pelo homem que todos temiam e odiavam. | Open Subtitles | لقد تأثرتُ بالرجل الذي خشيه الجميع و بغضه |
Continuais a não confiar em mim. Embora confieis no homem que contratei. | Open Subtitles | ما زلت لا تثقين بي مع ذلك تثقين بالرجل الذي استأجرته |
Isto é o código genético do homem que procuramos. | Open Subtitles | هذه هى الشفرات الخاصه بالرجل الذي نبحث عنه |
Achas que ele tem algo a ver com o tipo que alvejámos? | Open Subtitles | هل تعتقد أن له أي علاقة بالرجل الذي أطلقنا عيه النار؟ |
Tenho que contactar com o tipo que me falou, o contrabandista. | Open Subtitles | أريد أن تتصل بالرجل الذي أخبرتني عنه المهرب اسمه شميت |
Ela bateu o pé e ficou com quem ela queria, não foi? | Open Subtitles | لكنها أصرت ودافعت عن موقفها وحظيت بالرجل الذي تريده، أليس كذلك؟ |
Sentença reduzida longe de alguém com algo a ver com o homem cujo nome estás prestes a dizer. | Open Subtitles | حسنٌ جملة مختصرة بعيداً عن أي شخص له علاقة بالرجل الذي على وشك أن تنطق اسمه |
Quer dizer, ligar a um tipo que insiste querer levar-me a jantar. | Open Subtitles | الأمر يتطلب الاتصال بالرجل الذي يلح بطلب الخروج معي لتناول العشاء |
O vice-presidente tem ligações ao homem que tentou assassinar o Presidente? | Open Subtitles | أتقول أن نائب الرئيس مرتبط بالرجل الذي حاول اغتيال الرئيس؟ |
Quando a encontrei, ela tinha 50 anos, e eu disse-lhe: "Pensa muitas vezes no homem que a violou?" | TED | و لكن عندما قابلتها، كانت في ال 50 و سألتها، "هل تفكرين أحيانا بالرجل الذي إغتصبك؟" |
Apresento-te o homem que nos vai ajudar no domingo. | Open Subtitles | هل يمكنني أن أعرفك بالرجل الذي سيسمح لنا بأستعمال الجبال أيام الاحد؟ |
Conhecem a história do homem que se atirou de um arranha-céus? | Open Subtitles | هل سمعت بالرجل الذي سقط من أعلى ناطحة السحاب؟ |
Ficarei na história como o homem que abriu uma porta. | Open Subtitles | سأدخل في صفحات التاريخ بالرجل الذي فتح الباب |
Os vossos aplausos para um homem que é considerado como o mais completo rabequista de Nashville: | Open Subtitles | سيداتي وسادتي , أرجو أن ترحبو بالرجل الذي أعتبر الرجل الأكثر شهرة وأبداعاً مارك أوكونر |
Dêem as boas-vindas ao homem que começou como escravo, mas conseguiu chegar a senhor de toda a criação! | Open Subtitles | نرحب بالرجل الذي بدأ كعبد ولكنه عمل حتى يصل إلى مكان سيد الجميع |
Estás a pensar no homem que viste na noite em que caiu a estrela, não? | Open Subtitles | إنك تفكرين بالرجل الذي التقيته ليلة سقوط النجم، أليس كذلك؟ |
E esperar que ligasse ao homem que faz os trabalhos que ninguém quer. | Open Subtitles | و انتظركا لكي تتصلا بالرجل الذي يقوم بالأعمال التي لا يقوم بها غيره |
Deve ter a ver com o tipo que desenterrou. | Open Subtitles | لابد أنّ للأمر علاقة بالرجل الذي نبش جثته. |
Quero apanhar o tipo que o alvejou e sei que o atirador faz parte da tua equipa. | Open Subtitles | أريد الإيقاع بالرجل الذي أرداه، وأعرف أنه فرد من فريقكم. |
E eu serei sempre conhecido como o tipo que estava disposto a fazer o que o outro tipo não queria. | Open Subtitles | ولطالما عرف عني بالرجل الذي يفعل ما لا يفعله الآخرين |
Ela tinha 13 anos, era prima de um amigo meu e contou-me, descontraída, que tinha conhecido o homem com quem se iria casar. | TED | كانت في الثالثة عشر من عمرها، كانت صديقة ابنة عمي الصغيرة وقالت لي بعفوية أنها التقت بالرجل الذي ستتزوجه. |
Bem, obviamente, não é um tipo que aceite bem a rejeição. | Open Subtitles | حسناً، من الواضح أنه ليس بالرجل الذي يتقبّل الرفض بشكل جيد |