Conheço-te bem. Sonha sair desta vila. | Open Subtitles | أعرف أنكِ ستعرفين، لقد حلمتِ بالرحيل من هذه القرية. |
Nem sequer penses em sair daqui sem me dizer quem és na realidade. | Open Subtitles | إياك أن تفكر بالرحيل من هنا .. قبل أن تخبرني بهويتك الحقيقية |
Mas talvez possa ajudar-me a sair daqui, para os EUA. | Open Subtitles | لكنك قد تساعدني بالرحيل من هنا و تدخلني الولايات المتحده- أنصت صديقي- |
Por isso é que decidimos ir embora, para encontrar algo melhor. | Open Subtitles | لهذا السبب أتخذنا قراراً ..... بالرحيل من هنا والبحث عن شئ أفضل |
Sei que te queres ir embora, Carrie. O último avião parte daqui a 2 dias. | Open Subtitles | أعلم أنك ترغبين بالرحيل من هنا (كاري)، آخر طائرة ستغادر في غضون يومان |
Ela devia poder sair sem represálias. | Open Subtitles | يجب أن يُسمَح لها بالرحيل من دون انتقام |
Mas talvez possa ajudar-me a sair daqui, para os EUA. | Open Subtitles | لكنك قد تساعدني بالرحيل من هنا و تدخلني الولايات المتحده- أنصت صديقي- |
Eu tenho um tanque e estou a deixar-te sair daqui. | Open Subtitles | لديّ دبابة، وآمركم بالرحيل من هنا |
Isto é uma loucura. Temos de sair daqui para fora! | Open Subtitles | -هذا جنون، علينا بالرحيل من هنا ! |
- O quê? ! - E tu vais sair daqui que nem um raio. | Open Subtitles | -وأنتِ عليكِ بالرحيل من هنا |
Daniel quero-me ir embora daqui. Já! | Open Subtitles | أنا أرغب بالرحيل من هنا الآن |
Eu quero ir embora. | Open Subtitles | - أرغب بالرحيل من هنا |