Precisam de ponderar a mensagem que estão a passar para estes rapazes. | Open Subtitles | يجب أن تهتموا بالرسالة التي توصلونها لهؤلاء الشباب |
Importo-me com a mensagem que isso transmite às minhas filhas, e começo a importar-me um bocadinho com o teu tom. | Open Subtitles | أهتمّ بالرسالة التي تقدمينها لفتياتي الصغيرات، وبدأت أهتم قليلاً بشأن نبرة صوتك |
Pensem na mensagem que enviaria. | Open Subtitles | أعني, فكرا بالرسالة التي ستُفهم من هذا.. |
Pensa só na mensagem que isso enviaria aos nossos dissidentes. | Open Subtitles | فكر بالرسالة التي سنبعثها لمن يفكر بالإنشقاق، |