Mesmo que ataquem com as suas lanças, nós não ataca-mos. | Open Subtitles | حتى ولو ضربتوننا بالرماح فسوف لن نلقي عليكم برماحنا |
Cavalaria armada com lanças, desempenhando um papel ativo. | Open Subtitles | كالفرسان المدرعين ، المسلحين بالرماح لعبوا دوراً مهماً |
Queres que lutemos contra ex-boinas verdes com lanças? Tu não. | Open Subtitles | أنا آسف ، هل تريد من مقاتلة مجموعة القبعات الخضر بالرماح.. |
Olhem, não podemos andar por aí aos gritos e a atirar lanças e a disparar flechas contra aquela maldita coisa. | Open Subtitles | اسمع، لا يمكنا أن نكتفى فقط بأن نركض صائحين ونحن نرمى تلك المخلوقات بالرماح والسهام |
Tornaram-se mercenários altamente considerados e, durante uma dessas batalhas, fizeram a primeira carga de cavalaria pesada, de que há registo, de lanças na horizontal, uma tática devastadora que, em breve, se tornou o padrão na guerra medieval. | TED | أصبحوا مرتزقة مهمين للغاية، وخلال إحدى تلك المعارك، قاموا بأول هجوم لفرسان مسلحين بالرماح في التاريخ، وهو استراتيجية مدمرة والتي سرعان ما تم اعتمادها في حروب العصور الوسطى. |
Partimos lanças contra os franceses. | Open Subtitles | لقد تواجهنا بالرماح ضد الفرنسيين |
Mestre de 500 lanças. | Open Subtitles | تحت أمرته 500 رجل مزودين بالرماح |
Entra-se na caverna dele com lanças. | Open Subtitles | ادخل الى كهفه بالرماح |
Aparentemente, um dos dragões de Daenerys foi ferido por lanças nas arenas de luta de Meereen. | Open Subtitles | (على مايبدو، إحدى تنانين (دينيريس أصيب بالرماح في حفر (القتال في (ميرين. |
- Combate de lanças. | Open Subtitles | - المصارعة بالرماح |