Gastaram milhões na exposição, a cidade está cheia de visitantes, os hóteis estão lotados... | Open Subtitles | لقد انفقوا الملايين من اجل المهرجان المدينة مزدحمة بالزائرين,والفنادق مليئة بالضيوف |
Dada a nossa aparente incapacidade para comunicar com os visitantes o Pentágono reequipou este helicóptero Skylift com um dispositivo de comunicação visual. | Open Subtitles | فى ضوء عجزنا عن الأتصال بالزائرين الجدد مسئولي البنتاجون جهزوا هذه الهليكوبتر بجهاز أتصال مرئى |
O homem que morreu falou sobre os visitantes. Deveria ter dito isso. | Open Subtitles | الرجل الذي مات كان يشك بالزائرين كان عليّ ذكرُ ذلك |
Não parece gostar muito de visitantes. | Open Subtitles | لا يبدو أنه مولع جداً بالزائرين |
- Estão obcecados pelos visitantes. | Open Subtitles | -أنت مهووس بالزائرين |
Paul, não estou ralada com os visitantes, agora. | Open Subtitles | (بول) أنا غير مهتمة بالزائرين الآن |
Acabámos de receber a notícia de que o Colégio de Cardeais votou unanimemente em dar as boas-vindas aos visitantes como potenciais membros da Igreja, e vai emitir em breve uma declaração condenando toda a retórica anti-"V" por parte do seu sacerdócio. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}تلقّينا معلومةً للتوّ أنّ مجلس الكرادلة صوّت بالإجماع، {\pos(190,210)}على الترحيبِ بالزائرين كأعضاءَ مُحتملين في الكنيسة. {\pos(190,210)}و سيُصدرون قريباً إدانةً لجميعِ الخطاباتِ المناهضةِ للزائرين بين رجال الدين. |