"بالزحام" - Traduction Arabe en Portugais

    • trânsito
        
    • transito
        
    Ô Bela e o Monstro! Vamos apanhar trânsito na ponte. Embora! Open Subtitles يا الجميله والوحش, سنعلق بالزحام بالجسر, لنذهب
    Sempre me apeteceu matar alguém que se metesse comigo no trânsito. Open Subtitles نعم ، طالما رغبت بقتل الاغبياء الذين لا يعرفون القيادة بالزحام
    O hotel está reservado, se calhar devíamos ir senão apanhámos muito trânsito. Open Subtitles لقد قمت بحجز غرفة بالفندق لذا يجب ان نذهب قبل ان نعلق بالزحام
    Vai brincar com o transito. Open Subtitles -لا تلعب دور منظم بالزحام
    Nós ficamos presos no transito Open Subtitles علقنا بالزحام
    Obrigado. Eu não sabia por quanto tempo ficaríamos no trânsito... Open Subtitles حسناً، لم أعرف كم المدة التي سنعلق فيها بالزحام ، لذلك
    Temos no máximo 15 min., se não apanharem trânsito. Open Subtitles أظن بأن لدينا 15 دقيقة تقريباً إذا لم يصتدموا بالزحام
    Tenho que fazer algo na cidade, e não quero ser apanhada no trânsito. Open Subtitles هناك شيء علي القيام به في وسط المدينة ولا أود أن أحاصر بالزحام المروري
    Talvez ele esteja preso no trânsito. Não podemos interrogar o Almirante nós mesmas. Open Subtitles ربما علق بالزحام انظر لا نستطيع استجواب العميد بانفسنا
    Uma ambulância está presa no trânsito, em Donner Avenue, com uma vítima de enfarte. Open Subtitles سيارة إسعاف عالقة بالزحام بشارع دونير وبها مصاب بأزمة قلبية.
    Ficou retida no trânsito? Open Subtitles هل علقت بالزحام المروريّ؟
    Estamos a engarrafar o trânsito. Open Subtitles نحن نتسبب بالزحام
    "Supergirl" resgatou uma ambulância presa no trânsito, salvando a vida do homem no seu interior. Open Subtitles (سوبر جيرل) أنقذت سيارة إسعاف عالقة بالزحام منقذة حياة المريض بداخلها.
    - Fiquei retido no trânsito. Open Subtitles علقت بالزحام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus