Quem me dera voltar atrás e comprar 4 pneus novos. | Open Subtitles | أتمني لو أستطيع العودة بالزمن و أشتري أربعة إطارات جديدة |
E se pudesses voltar atrás e pegar nessas horas de dor e escuridão e substituí-las por alguma coisa melhor? | Open Subtitles | و ماذا اذا كنت تستطيع الرجوع بالزمن و تأْخذ كل ساعات الألم و الظلام و تستبدلهم بشىء أفضل ؟ |
Mas, se me emprestares o teu anel, acho que posso voltar atrás e salvá-la. | Open Subtitles | لكن إذا أعرتني خاتمك ، فأنا أعتقد أنني بذالك أستطيع أن أعود بالزمن و أنقذها |
Porque é que vocês os dois não entram na vossa máquina do tempo... voltam atrás no tempo e se comem-se um ao outro? | Open Subtitles | لماذا لاتركبون انت الاثنين في آلة الزمن وارجعوا بالزمن و ضاجعوا بعضكم البعض ؟ |
Não foi como tinham imaginado, mas a mãe e o pai tiveram oportunidade de usar o DeLorean para voltar atrás no tempo e alterar o passado. | Open Subtitles | ليس كما تخيلوه، لكن والدتي و والدي استخدموا السيارة ليعودوا بالزمن و يغيروا الماضي. |
Se pudesse voltar atrás e estrangular-me antes de dizer... | Open Subtitles | لو يمكنني أن أعود بالزمن و أخنق نفسي بينما أنطق بتلك الكلمات |
- Eu voltava atrás e não teria feito chili quando estivemos no lago. | Open Subtitles | سأعود بالزمن و لن اقدم الفلفل الحار عندما كنا في البحيرة. |
Não posso voltar atrás e mudá-la. | Open Subtitles | لا استطيع الرجوع بالزمن و تغييره |
Alguma vez desejaste poder voltar atrás no tempo e... tudo seria diferente? | Open Subtitles | هل في حياتك تمنيت ذلك بأنه يمكنك العودة بالزمن و... . كل شئ سيكون مختلفاً؟ |
É preciso voltar no tempo e encontrar aquela bifurcação no caminho, onde os heróis optam por um lado, e os vilões pelo outro. | Open Subtitles | علينا العود بالزمن و نعرف بداية الطريق - ! هيرو)؟ |
Que bastava voltar no tempo e matar o meu pai. | Open Subtitles | فقط تعود بالزمن و تقتل ابى. |
Boris viajou no tempo e matou-o. | Open Subtitles | -بوريس" عاد بالزمن و قتله" |