"بالزهايمر" - Traduction Arabe en Portugais

    • Alzheimer
        
    Aquele rapaz está mais sozinho que um viúvo trapezista com Alzheimer. Open Subtitles هذا الفتى وحيد أكثر من فنان الأرجوحة الأرمل المصاب بالزهايمر
    Acha que ela alguma vez tentou contar-lhe do Alzheimer? Open Subtitles هل تعتقد بانها حاولت اخبارك عن اصابتها بالزهايمر
    Estou a tentar tornar-me uma pessoa melhor. O meu pai era amável e afetuoso antes de ter Alzheimer TED والدي كان طيبا ومحبا قبل إصابته بالزهايمر وهو طيب ومحب الآن.
    Em cada 67 segundos, alguém nos EUA é diagnosticado com a doença de Alzheimer. TED كل 67 ثانية، شخص في أمريكا تشخص إصابته بالزهايمر.
    Foi um dos momentos mais assustadores da minha vida, Foi também a primeira vez que soubemos que o meu avô sofria de Alzheimer. TED كانت واحدة من اللحظات المرعبة التي عانيت منها في حياتي، وكانت أيضًا أول مثل أعلمنا أن جدي مصاب بالزهايمر.
    Com a demência da doença de Alzheimer há uma certa quantidade de frustração e tristeza para todos os envolvidos. TED ولكن الآن مع الإصابة بالزهايمر والعَتَه، فهناك شعور بقدر كبير بالإحباط والحزن لكل المشاركين.
    Oh, não. Os nossos pais estão a ficar com Alzheimer. TED أوه لا , أباؤنا أصيبوا بالزهايمر , نحن نفع شىء أفضل.
    Pode ter-se Alzheimer aos 35 anos? Open Subtitles هل يمكن الإصابة بالزهايمر في الخامسة والثلاثون؟
    Lembras-te da Acção de Graças, quando a minha avó, que tem Alzheimer, teve aquele episódio? Open Subtitles مع جدتي المصابة بالزهايمر وصلنا لتلك المرحلة
    Ela teve Alzheimer e não continuou a operar. Open Subtitles لم تكن مصابةً بالزهايمر وتعملُ في الجراحة
    E mesmo que pudéssemos, o meu cérebro pode estar cheio de Alzheimer, e nem sequer me ia lembrar do nome do bebé. Open Subtitles وحتى لو امكننا عقلي غالباً ممتلئ بالزهايمر اذا لن اتذكر حتى اسماء الاولاد
    Supondo que, o Alzheimer, se tivesse que vir, não era capaz de vencer este jogo ou qualquer outro. Open Subtitles ولو فرضنا أني أصبت بالزهايمر لن أستطيع الفوز في هذه اللعبة أو أي لعبة
    Se estivesses concentrada nos milhões de pessoas com Alzheimer cujas vidas poderiam ter sido melhores devido a este fármaco, seria impossível teres-te lembrado de uma proeza destas. Open Subtitles لو ركزت على ملايين الناس المصابين بالزهايمر والذين كان من الممكن ان تتغير حياتهم للافضل بفضل هذا الدواء
    Como aquele sargento duro com Alzheimer. Open Subtitles مثل ذلك الرقيب ذو الصوت العالي المصاب بالزهايمر
    Conheço o meu marido há mais tempo com Alzheimer do que sem ele. Open Subtitles لقد عرفت زوجي مصابا بالزهايمر اكثر من بدونه
    A minha mãe tem Alzheimer. Não tem muito tempo de vida. A última coisa que precisa é da porcaria do vosso dinheiro sujo. Open Subtitles والدتي مصابة بالزهايمر ولا يتبقى لها الكثير لتعيشه، وآخر شيء ستحتاجه ستكون أموالكم اللعينة
    Dizem que beber de alumínio provoca Alzheimer. Open Subtitles أتعلم أن شرب أي مادة في الألومنيوم تُصيبك بالزهايمر.
    Quero que me mapeies, para saber se vou ter Alzheimer. Open Subtitles أريدكِ أن ترسمي خارطتي. أريد أن أعرف ما إذا كنت سأصاب بالزهايمر.
    Há 5 milhões de doentes de Alzheimer nos Estados Unidos e nos próximos 10 anos, esse número irá quase duplicar. Open Subtitles يوجد 5 ملايين مصابين بالزهايمر في أمريكا وفي السنوات العشرة القادمة سيتضاعف الرقم
    Mas, surpreendentemente, mesmo no fundo do Alzheimer, a sua capacidade de amor e carinho, permanece forte. Open Subtitles لكن بشكل مثير للدهشة حتى وهي مصابة بالزهايمر قدرتها على الحب والعاطفة لاتزال قوية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus