"بالزيارة" - Traduction Arabe en Portugais

    • visita
        
    • visitas
        
    • visitar
        
    • visitam
        
    • visitar-te
        
    Se ele trabalhava no edifício ou se estava apenas de visita. E quanto à nossa testemunha? Open Subtitles إذا كان يعمل في المبنى أو يقوم بالزيارة فقط
    Perdeu os direitos de visita da última vez em que esteve preso. Open Subtitles لقد خسر حقه بالزيارة بعد أخر مرة سٌجن فيها
    Posso considerar o sítio o penico da América e continuar a gostar de uma visita ocasional. Open Subtitles أستطيع أن أفكر في مكان. كعكة أميركا بالبول و سأستمتع بالزيارة في بعض الأحيان.
    Eu trato das visitas reais, evidentemente, dos guardas de honra e do representante do papa, e tu podes tratar dos divertimentos. Open Subtitles سأهتم بالزيارة الملكية, بالطبع والمندوب البابوي، وستهتم أنت بحفلات السمر
    Também temos uma regra de que os internos não recebam visitas ou ligações nos primeiros 30 dias, para uma melhor adaptação. Open Subtitles ولدينا هنا سياسة وأنا متأكدة أنك اطلعت عليها في الأعلان نزلائنا الجدد لايسمح لهم بالزيارة.
    A Fischer nunca me vinha visitar quando ficou com a Rosa. Open Subtitles لم تقم (فيشر) بالزيارة على الإطلاق عندما كانت تشرف على (روزا)
    Vão deixar-te visitar? Open Subtitles هل سيسمحون لك بالزيارة ؟
    Fazem imenso barulho quando visitam. Open Subtitles يصدرون الكثير من الضوضاء حينما يقومون بالزيارة
    Só perguntei para poder escolher quais finais de semana visitar-te. Open Subtitles كنت اسال فقط حتى اختار اي اسبوع اقوم بالزيارة به
    Mas pensei que lhe devia fazer uma visita. Fazer-lhe um aviso. Open Subtitles ولكنى ظننت أنى مدين لك بالزيارة
    Finalmente, honra-nos com uma visita. Open Subtitles أخيراً ، أنتِ تشرفينا بالزيارة.
    acho que o motivo da visita é bastante óbvia. Open Subtitles أعتقد أن السبب الخاص بالزيارة واضح
    Eles me telefonaram do Excelsior que nos estaria honrando com uma visita. Open Subtitles لقد هاتفونى "من" اكسلسيور... بانك ستشرفنا بالزيارة.
    Assegura-te que lhe fazes uma visita. Open Subtitles تاكد من ان تقوم بالزيارة
    Eles não deixam pessoas como eu receberem visitas, detective. Open Subtitles لا يسمحون لأشخاصاً مثلي بالزيارة أيّها التحري
    Tens de prometer que me visitas todos os fins de semana. Open Subtitles عليك وعدي بالزيارة كل عطلة إسبوع.
    Seja quem for, a Amanda não pode receber visitas. Open Subtitles حسناً , مهما تكوني ليس مسموح لـ( أماندا ) بالزيارة
    A visitar. Open Subtitles -أقوم بالزيارة.
    Tal como mais inquilinos, monges preguiçosos, pouco dinheiro e uma igreja em tão mau estado que os peregrinos nem visitam. Open Subtitles ولدينا أيضا مستأجرين سيئين ورهبان كسالى وإعانات قليلة و لان الكنيسة بهذه الحالة من الأعطال فإن الحجاج لن يقومو بالزيارة
    Não me deixaram ir visitar-te, o meu advogado não deixou, e... o Harlend andava sempre por aí. Open Subtitles لم يكن مسموح لى بالزيارة لأن المحامى لم يسمح لى. -و(هارلايند) لم يتوقف عن التحقيق فى كل شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus