Se ele trabalhava no edifício ou se estava apenas de visita. E quanto à nossa testemunha? | Open Subtitles | إذا كان يعمل في المبنى أو يقوم بالزيارة فقط |
Perdeu os direitos de visita da última vez em que esteve preso. | Open Subtitles | لقد خسر حقه بالزيارة بعد أخر مرة سٌجن فيها |
Posso considerar o sítio o penico da América e continuar a gostar de uma visita ocasional. | Open Subtitles | أستطيع أن أفكر في مكان. كعكة أميركا بالبول و سأستمتع بالزيارة في بعض الأحيان. |
Eu trato das visitas reais, evidentemente, dos guardas de honra e do representante do papa, e tu podes tratar dos divertimentos. | Open Subtitles | سأهتم بالزيارة الملكية, بالطبع والمندوب البابوي، وستهتم أنت بحفلات السمر |
Também temos uma regra de que os internos não recebam visitas ou ligações nos primeiros 30 dias, para uma melhor adaptação. | Open Subtitles | ولدينا هنا سياسة وأنا متأكدة أنك اطلعت عليها في الأعلان نزلائنا الجدد لايسمح لهم بالزيارة. |
A Fischer nunca me vinha visitar quando ficou com a Rosa. | Open Subtitles | لم تقم (فيشر) بالزيارة على الإطلاق عندما كانت تشرف على (روزا) |
Vão deixar-te visitar? | Open Subtitles | هل سيسمحون لك بالزيارة ؟ |
Fazem imenso barulho quando visitam. | Open Subtitles | يصدرون الكثير من الضوضاء حينما يقومون بالزيارة |
Só perguntei para poder escolher quais finais de semana visitar-te. | Open Subtitles | كنت اسال فقط حتى اختار اي اسبوع اقوم بالزيارة به |
Mas pensei que lhe devia fazer uma visita. Fazer-lhe um aviso. | Open Subtitles | ولكنى ظننت أنى مدين لك بالزيارة |
Finalmente, honra-nos com uma visita. | Open Subtitles | أخيراً ، أنتِ تشرفينا بالزيارة. |
acho que o motivo da visita é bastante óbvia. | Open Subtitles | أعتقد أن السبب الخاص بالزيارة واضح |
Eles me telefonaram do Excelsior que nos estaria honrando com uma visita. | Open Subtitles | لقد هاتفونى "من" اكسلسيور... بانك ستشرفنا بالزيارة. |
Assegura-te que lhe fazes uma visita. | Open Subtitles | تاكد من ان تقوم بالزيارة |
Eles não deixam pessoas como eu receberem visitas, detective. | Open Subtitles | لا يسمحون لأشخاصاً مثلي بالزيارة أيّها التحري |
Tens de prometer que me visitas todos os fins de semana. | Open Subtitles | عليك وعدي بالزيارة كل عطلة إسبوع. |
Seja quem for, a Amanda não pode receber visitas. | Open Subtitles | حسناً , مهما تكوني ليس مسموح لـ( أماندا ) بالزيارة |
A visitar. | Open Subtitles | -أقوم بالزيارة. |
Tal como mais inquilinos, monges preguiçosos, pouco dinheiro e uma igreja em tão mau estado que os peregrinos nem visitam. | Open Subtitles | ولدينا أيضا مستأجرين سيئين ورهبان كسالى وإعانات قليلة و لان الكنيسة بهذه الحالة من الأعطال فإن الحجاج لن يقومو بالزيارة |
Não me deixaram ir visitar-te, o meu advogado não deixou, e... o Harlend andava sempre por aí. | Open Subtitles | لم يكن مسموح لى بالزيارة لأن المحامى لم يسمح لى. -و(هارلايند) لم يتوقف عن التحقيق فى كل شيء |