Investiguei registos de acções judiciais similares na Costa Oriental e concentrei-me naqueles em que chegaram a acordo rapidamente. | Open Subtitles | لقداطلعت علي تسجيلات دعاوي قضائية مشابهه بالساحل الشرقي وركزت علي الذين فقط حدثت بهم تسويات سريعة |
Poderá indicar que a ogiva será detonada antes do amanhecer, na Costa leste. | Open Subtitles | لا يمكننا التأكد من معنى هذا الكلام ولكنها ربما تشير إلى أن الصاروخ سيتم إطلاقه قبل الفجر بالساحل الشرقي. |
A hora marcada para o ataque era às 8:00. Já passa das 10:00 na Costa Este. | Open Subtitles | الوقت المحدد كان الثامنة صباحا، ولكن الوقت تجاوز العاشرة الاّن بالساحل الشرقي |
Relatórios preliminares indicam que os danos foram confinados primariamente à costa. | Open Subtitles | التقارير الأولية تشير لأن الضرر محصور أساساً بالساحل |
Mande-o para São Francisco. Vou para a costa oriental. | Open Subtitles | بل ارسلوها الى سان فرانسيسكو انا ذاهب الى مكتبنا بالساحل الغربي |
Outra vantagem é que o cozinheiro é dos três melhores da costa Oeste. | Open Subtitles | ولديهم ثلاثة مصنفين كأحد أفضل طهاة بالساحل الغربى. |
O que sabemos é que somos a última força ofensiva na Costa oeste. | Open Subtitles | ما نحن واثقين بشأنه أنّنا قوة الهجوم الأخيرة بالساحل الغربي. |
O primeiro casal acaba de aterrar. Recebeu a chamada na Costa oeste. - Os outros estão a vir. | Open Subtitles | أوّل زوجين حطوا للتوّ، وتلقوا دعوة بالساحل الغربي أمّا الآخرين فما زالوا بالجو |
É dia de eleição. As urnas estão a abrir na Costa Este. | Open Subtitles | صباح الخير، إنه يوم الإنتخابات، وجاري الآن فتح صناديق الإقتراع بالساحل الشرقي. |
Os nossos hotéis na Costa norte estão todos legais. | Open Subtitles | فندقنا بالساحل الشمالي قانوني بالكامل الآن |
Todos na Costa leste achavam que estavam a 32 km da posição real deles. | Open Subtitles | فظن جميع من بالساحل الشرقيّ أنهم غرب موقعهم الأصليّ بـ 20 ميلًا. |
As nossas simulações dão-lhe uma alta probabilidade de impacto na Costa Leste dos Estados Unidos. | Open Subtitles | محاكاتنا تعطيها احتمال كبير للأصطدام بالساحل الشرقي للولايات المتحدة |
Mas, para seguir com a venda, tinha que reabastecer-me... e conseguir um contato na Costa oeste. | Open Subtitles | ولكنها كانت لازالة هذه السخافه احتاج الى الاعادة الاتصال بالساحل الغربي اسمع صيحات الاخوة حول " جوك القذر. " |
Demos o alerta na Costa Leste, caso se dirija para Norte. | Open Subtitles | ثمّة بلاغ معمّم بالساحل الشرقيّ |
Devo escrever a todas as serrações na Costa Leste... ..e ver se as suas folhas coincidem com estas marcas. | Open Subtitles | عليّ مُراسلة كل مصنع أخشاب بالساحل الشرقي... لأتبيّن أيّـاً منها يُطابق شفرات آلاته هذه العلامات. |
Ainda não. Ela está na Costa Leste. | Open Subtitles | ليس بعد، إنّها تقطن بالساحل الشرقيّ. |
Põe-nos na Costa leste. | Open Subtitles | . يضعاني بالساحل الشرقي |
A policia acredita que um homem chamado Joaquin Aguilar comanda as operações do cartel de Robles na Costa leste. | Open Subtitles | الشرطة تظن بأن رجلاً (يدعى (خواكين أغويلار يترأس قسم عمليات عصابة .الـ"روبلز" للمخدرات بالساحل الشرقي |
Escondemo-nos. Navegamos junto à costa e desaparecemos do radar. | Open Subtitles | نختبئ، سنفلت من رادارهم إن احتذينا بالساحل. |
Bem-vindos de volta à costa este. | Open Subtitles | مرحباً بكم مرة أخرى بالساحل الغربي |
Depois da explosão, a costa ficou em ruínas e cheia de cadáveres. | Open Subtitles | بعد اصدام الموجات العملاقة بالساحل خلفت الخرب والجثث |
Nunca tive um suspeito. Só fiz várias perguntas a... pedófilos condenados da costa leste. | Open Subtitles | لم ينتابني أي ارتياب من قبل ، لقد قمت ببعض المقابلات العامة مع منتهكي الأطفال بالساحل الشرقي |