Somos a geração com todas as ferramentas e todas as tecnologias para impedir a pilhagem. mas não estamos a trabalhar suficientemente depressa. | TED | نحن الجيل الذي يملك كل الأدوات والتكنولوجيا لإيقاف النهب، ولكننا لا نعمل بالسرعة الكافية. |
Usámos vários sistemas de filtração, mas a Fonte não está a recuperar suficientemente depressa. | Open Subtitles | لقد استخدمنا العديد من أنظمة الترشيح لكن المنبع لا يتعافى بالسرعة الكافية |
Mas, para nós, o ritmo não era suficientemente rápido. | TED | لكن الوتيرة لم تكن بالسرعة الكافية بالنسبة لنا. |
Estava aterrorizado e não conseguiu fazer um acordo suficientemente rápido. | Open Subtitles | كان مرتعباً ولم يتمكن من عقد صفقة بالسرعة الكافية |
-Vai muito rápido, KuII. - Não o suficiente. | Open Subtitles | انت تسير بسرعة يا كال ليس بالسرعة الكافية |
Porque não tens sido rápido o suficiente, e eu estou a ficar sem tempo. | Open Subtitles | لأنك لا تتحرك بالسرعة الكافية و الوقت ينفد |
Nós não somos suficientemente rápidos para fugir, mas ... | Open Subtitles | لسنا بالسرعة الكافية لنهرب .. لكن |
Não diminuem suficientemente depressa | TED | لن تستطيع التضاءل بالسرعة الكافية. |
Mas não está a mudar suficientemente depressa. | TED | ولكنه لا يتغير بالسرعة الكافية. |
Mas não é suficientemente depressa. | TED | ولكنها لا تندفع بالسرعة الكافية. |
Um tal engenho não permitiria que o gás atingisse toda a nave suficientemente depressa. | Open Subtitles | لن تتيح تلك الأداة... للغاز التأثير على مركبة كاملة بالسرعة الكافية |
A Grã-Bretanha não está a crescer suficientemente depressa. | Open Subtitles | بريطانيا لا تنمو بالسرعة الكافية |
Não suficientemente depressa. | Open Subtitles | ليس بالسرعة الكافية |
Nenhum sistema de vídeo de alta velocidade no departamento de biologia de Berkeley era suficientemente rápido para captar este movimento. | TED | كل واحد من أنظمة التصوير العالية السرعة في قسم الأحياء في بيركلي لم يكن بالسرعة الكافية ليلتقط هذه الحركة. |
- Sim... Não fui suficientemente rápido quando os seus colegas apareceram. | Open Subtitles | أجل، عدم الركض بالسرعة الكافية عندما ظهر فتيانكِ. |
Não podemos extrai-lo suficientemente rápido. | Open Subtitles | لا نستطيع إخراجه من الأرض بالسرعة الكافية |
Na minha opinião, ele não consegue despedaçar a velha banheira rápido o suficiente. | Open Subtitles | شخصياً لاتستطيع التخلّص من المغطس القديم بالسرعة الكافية بالنسبة لي |
Só que ouve uma vez, que não conseguimos sair rápido o suficiente porque nos vimos no meio de uma emboscada com granadas-foguete. | Open Subtitles | لكنّنا هذه المرّة لم نستطع الخروج من هناك بالسرعة الكافية إذ انتهينا في وسط كمينٍ حربي |
Criaturas rápidas. - Mas não o suficiente. | Open Subtitles | كانو مسرعين قليلا اللقطاء لكن ليس بالسرعة الكافية |
Muito homens me ameaçaram, mas não eram suficientemente rápidos. | Open Subtitles | الكثير من الرجال هددوني ... ولكنهم لمْ يكونوا بالسرعة الكافية |