"بالسعاده" - Traduction Arabe en Portugais

    • feliz
        
    Quantas vezes te sentes feliz com o teu casamento? Open Subtitles أقصد, كم مرةً شعرتم أنتم بالسعاده في علاقتكم؟
    Queria passar o meu tempo no último lugar onde fui feliz. Open Subtitles انا اردت ان اقضى وقتى بآخر مكان شعرت به بالسعاده
    E alguém que é feliz, mesmo que seja por uma palhaçada, aceita-se a si próprio, e também ao esquema das coisas em que se encontra inserido. TED والشخص الذي يشعر بالسعاده, حتى بسبب مزحة مضحكة, تراه يتقبل نفسه, وأيضاً شتى النواحي التي يجد الشخص نفسه فيها.
    Quando acontece da primeira vez sente-se completamente feliz. Open Subtitles وعندما يحدث الاول تشعرين بالسعاده الكامله
    Só algumas semanas, até encontrarmos um lugar onde seja mais feliz. Open Subtitles فقط لأسابيع معدوده حتى نجد لها مكاناً يشعرها بالسعاده
    O que eu quero, o que preciso mesmo e me deixa feliz é de ser acariciada, de fazer amor. Open Subtitles ما اريد، ما احتاج،ما يشعرني بالسعاده حقا ان احتضن،ان يتم مضاجعتي
    De momento, não preciso de ficar feliz e satisfeito. Open Subtitles لا احتاج الى ان اشعر بالسعاده او الرضا في هذه اللحظه
    Lembro-me de me sentir muito feliz por ela, mas também preocupado, porque ela não sabia ser aquilo que era levada a ser devido ao seu próprio sucesso. Open Subtitles ثم جلست على الاريكه اتذكر انني كنت اشعر بالسعاده لاجلها ولكن مع بعض القلق
    Provavelmente o facto dela ter a tua idade devem ser um casal muito feliz. Espero bem que sim. Open Subtitles ولا بد أنك اشعر بالسعاده في حياتهم.
    Mas se ires ao baile com o Dan te faz feliz, então deves ir. Open Subtitles اذا كان الذهاب مع... دان سيشعركي بالسعاده يجب عليكي ان تذهبي
    Contigo, só quero ser feliz. Open Subtitles أما الذي بيننا، فهو متعلقٌ بالسعاده
    Acho que isso me deixaria feliz. Open Subtitles اعتقد ان هذا سوف يشعرني بالسعاده.
    Não deixes que o medo te impeça de ser feliz. Open Subtitles لا تدع خوفك يخرب فرصتك بالسعاده
    Disseste que ela fica feliz quando limpa. Não é tua escrava, V. Open Subtitles أنت تقول أنها تشعر بالسعاده عندما تنظف - أنها ليست جاريتنا "في" -
    Parece-me feliz. Open Subtitles ‫يبدو ملي ء بالسعاده بالنسبه لي
    Fico feliz por cozinhar para vocês. Open Subtitles انا اشعر بالسعاده لاعداد الطعام لك
    Está feliz por mim. Open Subtitles ربما انها تشعر بالسعاده لاجلى
    Não, quero começá-la feliz. Open Subtitles كلا، أريد أن أبدأ بالسعاده
    Vai deixá-lo feliz e satisfeito. Open Subtitles ستشعرك بالسعاده و الرضا
    - Olá! - Não, eu era feliz! Open Subtitles مرحبا اشعر بالسعاده الان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus