Chama-me paranóico, mas alguém que tem uma mala cheia de facas... | Open Subtitles | قولى أنى شكاك, لكن أى شخص يحمل حقيبة مليئة بالسكاكين |
Pelos meus cálculos, servimos mais de 300 refeições de peru e só tivemos 2 brigas com facas. | Open Subtitles | وفقا لحساباتي، نحن قدمنا اكثر من ٣٠٠ وجبة ديك رومي و حصلت فقط معركتان بالسكاكين |
Um grupo de homens a desfilar pelas ruas, cortando-se com facas. | TED | مجموعة من الرجال يسيرون عبر الطرق يطعنون أنفسهم بالسكاكين. |
Pensava que só os bandidos lutavam com facas. | Open Subtitles | كنت أظن أن الأشرار فقط هم من يتشاجروا بالسكاكين |
Os outros foram dilacerados à faca, agredidos até morte com porretes, estrangulados, queimados em fogueiras, queimados vivos, até mesmo cozidos em caldeirões. | Open Subtitles | الأخرون تم مزقهم بالسكاكين وضربهم حتى الموت، وخنقا إحترقوا ، ودفنوا أحياء |
Para, com a ajuda deles, podermos ter carne de novo na mesa dormir á noite, e livrar banquetes de facas ensanguentadas. | Open Subtitles | بمساعدتهما قد نعود إلى احتفالاتنا المفتوحة والنوم فى الليل غير مقيدين بالسكاكين المدوية فى ولائمنا |
O Aajej, do qual os Fellah¡n se defenderam com facas. | Open Subtitles | العجيج ضد الفلاحين الذين يدافعون عن أنفسهم بالسكاكين |
Gosto quando cortam cabeças, e a filha é mutilada com facas. | Open Subtitles | أعجبتني بخاصة عندما يقطعون الرؤوس وعندما شوهوا الإبنة بالسكاكين |
Nunca conhecerão as simples alegrias de uma luta entre macacos com facas. | Open Subtitles | لن يذوقوا أبداً المتعة البسيطة لعراك القرود بالسكاكين |
Eu quero dizer, lá estamos nós, pegando nossos garfos na comida... e cortando isto com nossas facas. | Open Subtitles | أعني ، نغرز الشوك في الطعام. و نقطعه بالسكاكين. |
Ele vem de um sítio onde há lutas com facas, corridas de rua e sexo em cima do capô dum carro. | Open Subtitles | أنه آت من مكان حيث فيه قتال بالسكاكين وسباقات مجهده وجنس داخل السياره |
Assim, se apanharem alguém que aprendeu a lutar com facas, mandam-lhe a alma para o inferno. | Open Subtitles | بهذه الطريقة لن يقالوا ابن العاهرة بالسكاكين بل سيرسلون روحه إلى الجحيم |
Perdes o teu tempo a brincar com facas. Nem sequer és bom. | Open Subtitles | أنت تضيع وقتك في اللعب بالسكاكين أنت لست جيداًحتى |
Eu fico meio nervoso por falar sobre isso num lugar cheio de facas. | Open Subtitles | لازلت متوتراً أننا نتناقش في ذلك في حجرة مليئة بالسكاكين |
É testemunha de uma luta com facas na baixa da cidade. | Open Subtitles | إنّها شاهدة أساسية في شجار بالسكاكين وسط المدينة. |
Sabes muito bem que não tens permissão para brincar com facas. Não sabes? | Open Subtitles | أنت تعلم جيداً أنه ليس مسموحاً لك باللعب بالسكاكين. |
Há pescadores a percorrer estas colinas com facas. | Open Subtitles | هناك صيّادون يجوبون هذه الشواطئ بالسكاكين |
A não ser que o bolo seja feito de cocó de cão e facas! | Open Subtitles | إلا في حالة أن يكون هذا القالب ملغماً بالسكاكين و المتفجرات |
E se ele não souber que não se deve brincar com facas ou enfiar o dedo numa tomada? | Open Subtitles | ماذا لو لم يعرف الا يلعب بالسكاكين او يضع اصابعه بالمأخذ الكهربائية؟ |
No ginásio naquela noite, podia cortar-se a tensão com uma faca, mas nós não permitimos facas na escola, nem mesmo nas metáforas. | Open Subtitles | فى الصالة الرياضية بتلك اليلة يمكنك ان تقط التوتر بسكين ولكن , اه , نحن لا نسمح بالسكاكين داخل المدرسة ولا حتي فى الاستعارة المجازية |
Parece que para todo o lado que olhe... toda a gente gosta de navalhas. | Open Subtitles | يبدو أين ما ذهبت الناس تستمتع بالسكاكين |
Enquanto isso, nas ruas, há homens com facalhões... e espingardas de assalto. - Tens de te aguentar. | Open Subtitles | أجل، وفى هذه الأثناء بالشارع، يوجد رجال مُسلحين بالسكاكين والبنادق |