"بالسكن" - Traduction Arabe en Portugais

    • de casa
        
    • no dormitório
        
    • colegas
        
    • de quarto
        
    Como podem imaginar, os meus colegas de casa não gostavam nada disto. TED كما يمكنكم تصور أن زملائي بالسكن لم يعحبهم ذلك أبدًا.
    Quer dizer, não podemos ser parceiras de casa para sempre. Open Subtitles أعني ، لا يمكننا أن نكون . زملاء بالسكن للأبد
    Amanhã tenho de me levantar bem cedo. O meu colega de quarto vai ter de sair de casa. Open Subtitles يجب أن أغادر فأنا مشغول غداً وصديقي بالسكن سيترك الشقّة
    Eu duvido que rapidinhas no dormitório, e sábados à noite românticos com qualificação desportiva. Open Subtitles انا اشك كثيرا بتلك الاشياء التي تحصل بالسكن الجامعي وليلة يوم السبت الرومانسية انا انظر الى الامر كالتالي, اعني
    Só por saber que os meus colegas de quarto estavam na mesma casa deixava-me desconfortável. TED مجرد معرفتي أن زملائي بالسكن موجودين بالمنزل كان يجعلني متوتر.
    Tenho um fraco pela minha colega de quarto desde o primeiro dia, e não lhe consigo dizer. Open Subtitles , لدي هذا الشعور تجاه رفيقتي بالسكن منذ اليوم الأول و لا أستطيع أن أخبرها
    A tua colega de casa disse que ainda estavas a trabalhar. Open Subtitles و زميلتكِ بالسكن قالت أنكِ لازلتِ بالعمل
    A tua colega de casa anda com aquele interno? Open Subtitles اسمعي, رفيقتك بالسكن هل تتواعد مع ذلك الطبيب المقيم؟
    Chloe, tu e a June vão competir num jogo chamado Conheces Bem a Tua Colega de casa? Open Subtitles كلوي أنتِ و جون ستتنافسون في لعبة إلى أي درجة تعرفين شريكتكي بالسكن
    Substituí os meus sapatos, o meu cão, a minha colega de casa, até teres criado raízes de aço. Open Subtitles أستبدلت شريكتي بالسكن حتى قمتِ بوضع جذور من الفولاد
    Descobri ontem à noite que a minha colega de casa, a Chloe, é a tua romancista desagradável. Open Subtitles أكتشفت الليلة السابقة أن شريكتي بالسكن كلوي هي الروائي البغيض الخاص بك. اسمها القلمي هو سبولدينج
    - O meu colega de casa. - Preciso que se concentre, Agente. Open Subtitles شريكي بالسكن ، أحتاج تركيزك على هذه القضية سيادة العميلة
    Talvez chegar a Kristen através da sua colega de casa. Open Subtitles وربما أحاول الوصول لها عن طريق شريكتها بالسكن
    Vem cá, vem cá... este é o Dustin. É o meu colega de casa/primo. Open Subtitles تعال , هذا داستي , رفيقي بالسكن و قريبي
    Desculpem, este apartamento é meu e ela é a irmã do meu companheiro de casa. Open Subtitles المعذرة هذه شقتي و هي أخت زميلي بالسكن
    Somos só colegas de casa. Open Subtitles لأن هذا هو المغزى، نحن كزملاء بالسكن
    Mas depois, dormi acidentalmente com a companheira de casa dela. Open Subtitles ‫ولكن بشكل ما ‫ - نمت مع رفيقتها بالسكن
    Por que não jogas com o teu companheiro de casa? Open Subtitles لما لا تلعب مع شريكك بالسكن ؟
    Aposto que está grata por termos deixado-a viver no dormitório. Open Subtitles نعم أظن أنها ستكون شاكرة أيضاً لأننا سمحنا لها بالسكن في السكن الداخلي
    A colega de quarto expulsou-a. Ela não tem onde ficar. Open Subtitles رفيقتها بالسكن طردتها، لا تملك مكان آخر تذهب إليه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus