"بالسلسلة" - Traduction Arabe en Portugais

    • corrente
        
    e o braço dum homem estendido até aqui, a segurar a corrente... a esfregar-lhe uma luva preta na cara para que a cheire. Open Subtitles وذراع رجل ممتد لها يمسك بالسلسلة ويدفع بقفاز اسود فى وجهها لكى تشمه.
    Enfio as pernas da calça nas meias... para não ficarem presas na corrente e um abraço. Open Subtitles أقوم بوضع أرجل البنطال داخل جواربي هكذا حتى لا تعلق بالسلسلة و أنطلق
    Quando a armadilha fechar em ti, vai travar a corrente. Open Subtitles عندما ينغلق الفخ عليك سيقوم بالإمساك بالسلسلة في المكان الصحيح
    Se queres quebrar a corrente, não precisas de me matar e de tentar amar-me outra vez. Open Subtitles لو أردت الإخلال بالسلسلة فعليك ألا تقتلني ولكن حاول أن تحبني مجدداً
    E depois, mais metal e alguns elos de corrente em Santa Mónica — um pequeno centro comercial. TED وثم المزيد من الحديد وبعض الشبه بالسلسلة في سانتا مونيكا -- مركز تسوّق صغير.
    Verne, eu disse para soltares a corrente. Open Subtitles فيرن لقد أخبرتك أن تعتنى بالسلسلة
    Isso tem alguma coisa a ver com a corrente, não é? Open Subtitles الأمر متعلق بالسلسلة, أليس كذلك ؟
    Precisas que te lembre da corrente? Open Subtitles هل تريد أن أذكرك كيف قيدت بالسلسلة ؟
    Agarrou a corrente. Open Subtitles لقد امسكت بالسلسلة
    A fixação dele com o "Gladiador", aquela vez em que acertou no Georgie com a corrente. Open Subtitles ولعه بالمجالد المرة التي ضرب فيها (جورج) على عينيه بالسلسلة
    - com a corrente e estrangulou-a. Open Subtitles بالسلسلة و قمت بخنقها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus