"بالسماح" - Traduction Arabe en Portugais

    • permitindo
        
    • autorizar
        
    • em deixar
        
    Ensina-se permitindo que as pessoas frequentem esses espaços onde a magia está a acontecer. TED تدرّسه بالسماح للناس بالذهاب إلى تلك الفضاءات حيث يحدث السحر.
    Não me faças parecer tolo, permitindo que ele te assassine. Open Subtitles لا تجعلني أبدو أحمقا بالسماح لنفسك أن تقتل
    permitindo que os da patrulha vos protegessem. Open Subtitles بالسماح بأولئك منا من الحراس الجوالين بحمايتكم
    Vou autorizar a operação militar em Sangala como planeado. Open Subtitles سأقوم بالسماح للحملة العسكرية في سانغالا كما خططنا
    Disseram à directora para autorizar visitas supervisionadas. Open Subtitles إنّهم يأمرون آمرة السجن بالسماح بزيارة خاضعة للمراقبة
    Tu sabes, para uma mulher inteligente, tens sido muito estúpida em deixar entrar o Dan na tua vida. Open Subtitles بدأت تصبحين حقاً غبية بالسماح لـ دان بالدخول الى حياتك
    permitindo que me toque só para o arrancarem de mim para sempre? Open Subtitles بالسماح له بلمسي لأجل أن يبتعد نهائيًا عني؟
    Pensa-se que esta tenha evoluído de células transparentes que cobriam a abertura para evitar infecções, permitindo ao interior do olho encher-se de fluído optimizando a sensibilidade e o processamento da luz. TED ويعتقد أنها قد تطورت من خلال خلايا شفافة تغطي الفتحة لمنع العدوى، بالسماح لداخل العين بالامتلاء بالسوائل التي تحسن الحساسية للضوء والمعالجة
    - permitindo que os fortes matem os fracos. - Já me destes razão. Open Subtitles بالسماح للأقوياء أن يفترسو الضعفاء- لقد أثبتّ ادعائي بدلاً مني-
    Então, se passarmos todos os termos para um lado, podemos pôr as equações numa forma que pode ser decomposta, permitindo que esse lado da equação fique igual a zero. Open Subtitles فلو نقلنا جميع المجاهيل إلى طرف واحد، فسنتمكن من الحصول على شكل المعادلة التربيعية التي يمكن اعتبارها، بالسماح لهذا الطرف من المعادلة بأن يساوي الصفر.
    permitindo que a "Ilaria" a capturasse, para a utilizar contra mim. Open Subtitles بالسماح لـ(إيليريا) بأخذها و إستعمالها ضدّي
    "Dececionámos os nossos antepassados permitindo que a América se torne num sistema de opressão falhado. Open Subtitles لقد أخذلنا أسلافنا" بالسماح لـ (أمريكا) بأن تصبح نظام محطم من القمع
    Começaram por autorizar multinacionais, como a Alcoa, a construir enormes fábricas de extracção de alumínio e a explorar as fontes energéticas hidroeléctricas e geotérmicas naturais do país. Open Subtitles لقد بدئوا بالسماح للشركات متعددة الجنسيات مثل الكوفا ببناء مجمعات ضخمة لصهر الألومونيوم و استغلال الطاقة الحرارية الأرضية
    O mayor recusa-se a autorizar o financiamento da produção. Open Subtitles العمدة رفض بالسماح بتمويل الإنتاج
    Sim, ou os nossos prisioneiros eram gentis o suficiente em deixar os seus reféns irem para casa apanhar algumas coisas ou... Open Subtitles نعم،حسنا إما أسرانا كانوا لطيفين بالسماح للرهينة العودة إلى بيتها للحصول على بعض الأشياء، أو
    E não te preocupes, ficarei feliz em deixar a tua equipa NCIS Open Subtitles وأطمئن، وسوف سأكون سعيد الخاص بك NCIS بالسماح لفريق للعمل معي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus