já conheces o peixe novo que minha sobrinha me comprou? | Open Subtitles | هل عرفتك بالسمكة الجديدة الذي اشترها لي أبنة أختي؟ |
O Anableps, o peixe com quatro olhos, tem olhos divididos em duas secções para ver acima e abaixo de água, perfeito para ver tanto predadores como presas. | TED | أنبلابس، ما يسمى بالسمكة ذات الأربعة أعين لديها عينان مقسمتان إلى قسمين لتنظر أعلى وأسفل المياه مثالية لاكتشاف الحيوانات المفترسة والفرائس على حدٍ سواء |
Devolve sempre ao mar o peixe mais pequeno do dia. | Open Subtitles | دائما ألق بالسمكة الصغيرة في نهاية اليوم |
Como pôr lama na cara ou sacrificar um peixe encarnado? | Open Subtitles | مثل, أن تضع القذارة على وجهك أو تضحى بالسمكة الذهبية؟ |
Ao lado de um gordo que está a segurar um peixe. | Open Subtitles | أنت تقف بجانب هذا الرجل البدين المُمسك بالسمكة |
Com as mãos, está a segurar o peixe, e está a mudar de cor. | Open Subtitles | بيدهِ المكشوفة إنه يمسك بالسمكة لقد غيَر اللون |
Não queria o peixe, mas a minha companhia insistiu que arranjasse uma casa para ele, a que significa, uma coisa melhor do que o saquinho. | Open Subtitles | لم أرغب بالسمكة الذهبية ولكن رفيقتي أصرت على ان أعطيها منزل أفضل مما يعني ، شئ أجمل من الكيس البلاستيكي الذي كانت به |
Neste caso, pega-se num tijolo do 'movimento', coloca-se o tijolo no monte e os montes de tijolos controlam os comportamentos das diferentes personagens no vosso jogo ou na vossa história, neste caso controlando o peixe grande. | TED | في هذه الحالة، تأخذون الوحدة المتحركة، وتضعونها داخل الرزمة، بحيث تتحكم رزم الوحدات بتصرفات مختلف شخصياتك في اللعبة أو قصتك، وفي هذا المشهد التحكم بالسمكة الكبيرة. |
É do tipo romântico, do tipo em que, quanto melhor se conhece o peixe mais nos apaixonamos por ele. | TED | إنها من النوع الرومانسي , انها من النوع الذي كلما إزددت معرفة بالسمكة .. كلما أحببتها أكثر . |
O peixe estava preso, e o velho _BAR_ sentia que ele estava ferrado. | Open Subtitles | السمكة علقت الآن و الرجل العجوز كان يمكنه " " أن يشعر بالسمكة و قد إشتبكت في الخُطاف |
Não sou religioso... mas vou rezar 10 pais-nossos _BAR_ e 10 ave-Marias para apanhar esse peixe. | Open Subtitles | ... أنا لست متديناَ لكنى سأذكر إسم الله عشر مرات .. و سأتلو إسم العذراء المقدسة عشر مرات إذا ظفرت بالسمكة |
Estou a olhar para uma fotografia de ti, ao lado de um gordo com óculos que segura um peixe. | Open Subtitles | "تريفور"، إنني أنظر إلى الصورة وأنت بداخلها أنت تقف بجانب هذا الرجل البدين المُمسك بالسمكة |
Nunca compares uma mulher com um peixe, George. | Open Subtitles | إياك أن تُقارن المرأة بالسمكة يا جورج |
Enquanto os filhotes ainda querem leite, a mãe lontra comerá todo o peixe sozinha. | Open Subtitles | بينما الصغار مازالو معتمدين على الحليب فإن "ثعلبة الماء" الأم ستحتفظ بالسمكة كلها لنفسها |
Alguém o esventrou todo, como se faz a um peixe. | Open Subtitles | قتله أحدهم بمعول في بطنه وأخرج أمعاءه كما يفعل بالسمكة! |
Seria um prazer matá-la. Ela chamou-me "peixe". | Open Subtitles | سأكون سعيدًا بقتلها لقد نعتتني بالسمكة |
E fica com o peixe, animal imundo. | Open Subtitles | و احتفظ بالسمكة أيها الحيوان القذر |
Engasgou-se com o peixe. | Open Subtitles | اختنقت بالسمكة الذهبية |
O que tem isso a ver com o peixe? | Open Subtitles | ماعلاقة كل هذا بالسمكة .. ؟ |
Quem estiver a agarrar o peixe. | Open Subtitles | يُحِبُونَ الذي يُمسِك بالسمكة |