"بالسمكة" - Traduction Arabe en Portugais

    • peixe
        
    já conheces o peixe novo que minha sobrinha me comprou? Open Subtitles هل عرفتك بالسمكة الجديدة الذي اشترها لي أبنة أختي؟
    O Anableps, o peixe com quatro olhos, tem olhos divididos em duas secções para ver acima e abaixo de água, perfeito para ver tanto predadores como presas. TED أنبلابس، ما يسمى بالسمكة ذات الأربعة أعين لديها عينان مقسمتان إلى قسمين لتنظر أعلى وأسفل المياه مثالية لاكتشاف الحيوانات المفترسة والفرائس على حدٍ سواء
    Devolve sempre ao mar o peixe mais pequeno do dia. Open Subtitles دائما ألق بالسمكة الصغيرة في نهاية اليوم
    Como pôr lama na cara ou sacrificar um peixe encarnado? Open Subtitles مثل, أن تضع القذارة على وجهك أو تضحى بالسمكة الذهبية؟
    Ao lado de um gordo que está a segurar um peixe. Open Subtitles أنت تقف بجانب هذا الرجل البدين المُمسك بالسمكة
    Com as mãos, está a segurar o peixe, e está a mudar de cor. Open Subtitles بيدهِ المكشوفة إنه يمسك بالسمكة لقد غيَر اللون
    Não queria o peixe, mas a minha companhia insistiu que arranjasse uma casa para ele, a que significa, uma coisa melhor do que o saquinho. Open Subtitles لم أرغب بالسمكة الذهبية ولكن رفيقتي أصرت على ان أعطيها منزل أفضل مما يعني ، شئ أجمل من الكيس البلاستيكي الذي كانت به
    Neste caso, pega-se num tijolo do 'movimento', coloca-se o tijolo no monte e os montes de tijolos controlam os comportamentos das diferentes personagens no vosso jogo ou na vossa história, neste caso controlando o peixe grande. TED في هذه الحالة، تأخذون الوحدة المتحركة، وتضعونها داخل الرزمة، بحيث تتحكم رزم الوحدات بتصرفات مختلف شخصياتك في اللعبة أو قصتك، وفي هذا المشهد التحكم بالسمكة الكبيرة.
    É do tipo romântico, do tipo em que, quanto melhor se conhece o peixe mais nos apaixonamos por ele. TED إنها من النوع الرومانسي , انها من النوع الذي كلما إزددت معرفة بالسمكة .. كلما أحببتها أكثر .
    O peixe estava preso, e o velho _BAR_ sentia que ele estava ferrado. Open Subtitles السمكة علقت الآن و الرجل العجوز كان يمكنه " " أن يشعر بالسمكة و قد إشتبكت في الخُطاف
    Não sou religioso... mas vou rezar 10 pais-nossos _BAR_ e 10 ave-Marias para apanhar esse peixe. Open Subtitles ... أنا لست متديناَ لكنى سأذكر إسم الله عشر مرات .. و سأتلو إسم العذراء المقدسة عشر مرات إذا ظفرت بالسمكة
    Estou a olhar para uma fotografia de ti, ao lado de um gordo com óculos que segura um peixe. Open Subtitles "تريفور"، إنني أنظر إلى الصورة وأنت بداخلها أنت تقف بجانب هذا الرجل البدين المُمسك بالسمكة
    Nunca compares uma mulher com um peixe, George. Open Subtitles إياك أن تُقارن المرأة بالسمكة يا جورج
    Enquanto os filhotes ainda querem leite, a mãe lontra comerá todo o peixe sozinha. Open Subtitles بينما الصغار مازالو معتمدين على الحليب فإن "ثعلبة الماء" الأم ستحتفظ بالسمكة كلها لنفسها
    Alguém o esventrou todo, como se faz a um peixe. Open Subtitles قتله أحدهم بمعول في بطنه وأخرج أمعاءه كما يفعل بالسمكة!
    Seria um prazer matá-la. Ela chamou-me "peixe". Open Subtitles سأكون سعيدًا بقتلها لقد نعتتني بالسمكة
    E fica com o peixe, animal imundo. Open Subtitles و احتفظ بالسمكة أيها الحيوان القذر
    Engasgou-se com o peixe. Open Subtitles اختنقت بالسمكة الذهبية
    O que tem isso a ver com o peixe? Open Subtitles ماعلاقة كل هذا بالسمكة .. ؟
    Quem estiver a agarrar o peixe. Open Subtitles يُحِبُونَ الذي يُمسِك بالسمكة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus