"بالسوء لأنني" - Traduction Arabe en Portugais

    • mal por
        
    • mal porque
        
    Sinto-me mal por perder o discurso matemático do Thomas. Open Subtitles أشعر بالسوء لأنني فوت كلمة توماس عن الرياضيات
    Sinto-me mal por perder, mas há outros torneios. Open Subtitles أشعر بالسوء لأنني خرجت و لكن لا يزال يوجد العديد من دورات الألعاب ، أليس كذلك؟
    - Sim. Eu deixo-te ter as ideias, para não te sentires mal por eu ser mais gira. Open Subtitles أجل، سأجعلك أنت صاحبة الأفكار، حتى لا تشعرين بالسوء لأنني ألطف منك
    Sinto-me um pouco mal porque deixei meio implícito à Paula que não contaria nada, mas... Open Subtitles أشعر بالسوء لأنني لمحت لبولا أنني لن أقول أي شيء
    Eu sentia-me mal porque eu não sabia o que o Earl podia fazer para riscar este item da sua lista. Open Subtitles لقد شعرت بالسوء لأنني لا أعلم ماذا سيفعل إيرل بخصوص لا ئحته
    Sinto-me mesmo mal por não ter estado aqui para ajudar. Open Subtitles أشعر بالسوء لأنني لم أكن هنا في وقت أبكر لمساعدتك
    E só porque fizeram que me sentisse mal por chegar tarde. Open Subtitles وفقط لأنكما جعلتماني أشعر بالسوء لأنني تأخرت
    E agora que ele morreu, sinto-me mal por não gostar daquilo a que o tipo cheirava. Open Subtitles و الآن هو ميت لقد شعرت بالسوء لأنني لم احب رائحة الشاب بهذه الطريقه
    Que uma revista de xadrez me enviou, me senti mal por estar preso. Open Subtitles أرسلها أحد لي عن طريق مجلة شطرنج شعرت بالسوء لأنني محبوس
    Só vou estar mal por não conseguires amar alguém. Open Subtitles فقط سأشعر بالسوء لأنني جعلتك لا تستطيع أن تحب مجددا.
    Sinto-me mal por ter estragado o fim de semana e sei que estão fulos. Open Subtitles انا اشعر بالسوء لأنني افسدت عطلة نهاية الاسبوع واستطيع الشعور انهم مستائين
    Sentes-te mal por ires contra a vontade dele, de não te vingares? Open Subtitles أشعر بالسوء لأنني سأمضي خلاف وصيته بعدم الإنتقام.
    Olha, senti-me mal por não ter conseguido ajudar-te antes, portanto... Open Subtitles اسمعا، شعرت بالسوء لأنني لم استطع مساعدتك سابقاً، لذا...
    Eu sentia-me muito mal por não ter feito um bom trabalho. TED وشعرت بالسوء لأنني لم أؤدي عملا جيدا.
    Senti-me mesmo mal por ter cancelado. Open Subtitles لقد شعرت بالسوء لأنني الغيت الأمر.
    Sinto-me mal por ter de ir trabalhar! Open Subtitles وأشعر بالسوء لأنني سأعود للعمل بسرعة
    Senti-me um pouco mal por te ter interrompido. Open Subtitles أنا فقط أشعر بالسوء لأنني قاطعتكِ.
    Tenho um tempo a mais por causa do Bieber, e sinto-me mal porque estraguei as coisas com aquele produtor. Open Subtitles حسنا, لقد بالغت قليلا بسبب موضوع "بيبر"، وشعرت بالسوء لأنني أفسدت الأمور عليك مع المنتج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus