"بالسوق السوداء" - Traduction Arabe en Portugais

    • no mercado negro
        
    Eu irei criá-lo sozinha ou dá-lo-ei para adopção... vendê-lo no mercado negro. Open Subtitles سوف اربيه وكأنه ابني او اعطيه احد او ابيعه بالسوق السوداء
    Actuam no mercado negro, especializados em criar armas bioquímicas. Open Subtitles إنهم ممولون بالسوق السوداء تخصصهم صنع الأسلحة الحيوية.
    Só com refugiados, poderíamos ganhar uma fortuna juntos no mercado negro. Open Subtitles باللاجئين وحدهم، نجني ثروة معاً بالسوق السوداء.
    Foi a única coisa que pude encontrar no mercado negro. Open Subtitles هذا الشيئ الوحيد الذي استطيع إيجاده بالسوق السوداء
    Que sorte a sua. O arroz está valendo muito no mercado negro. Open Subtitles ومن حسن حظك أن سعر الرز قد ارتفع بالسوق السوداء
    A semana passada contou-me que estava a pensar em... comprar uma espingarda, de um tipo no mercado negro. Não sei quem. Open Subtitles الأسبوع الماضي أخبرني بأنه يفكر بالحصول على بندقيةٍ من شخص ما بالسوق السوداء
    Só um pulmão ou um rim podem render 100 mil dólares no mercado negro. Open Subtitles رئة أو كلية يمكن أن تصل الى مائة ألف دولار بالسوق السوداء
    E é por isso que são ilegais, e muito procuradas no mercado negro. Open Subtitles لهذا السبب هذه ممنوعة قانونياً ولا تباع الا بالسوق السوداء
    Andava a retirar pequenas quantidades do vírus e vendia-as no mercado negro. Open Subtitles كنتُ أقوم بشحن كميات صغيرة من الفيروس وأبيعها بالسوق السوداء
    Está a parecer-me que é mais do que apenas vender coisas no mercado negro. Open Subtitles بدأ الأمور يشعرني أنه أكثر من بيع بضائع بالسوق السوداء
    Pegavam nas coisas e vendiam-nas no mercado negro. Open Subtitles أخذوا تلك الأشياء وقاموا ببيعها بالسوق السوداء
    E teve a ideia de encontrar as armas e vendê-las no mercado negro. Open Subtitles و جائته فكرته العظيمة بأخذ هذه الأسلحة و بيعها بالسوق السوداء
    Matou índios em vários estados do Oeste e vendeu os órgãos deles no mercado negro. Open Subtitles ، قتل العديم من الهنود في مختلف الولايات . ثمّ باع أعضائهم بالسوق السوداء
    Vamos lá dizer-lhes como um dos seus médicos anda a roubar medicamentos e a vendê-los no mercado negro. Open Subtitles دعونا نخبرهم بأن واحداً من أطباؤهم يسرق الأدوية وبيبيعها بالسوق السوداء
    Foi quando ele descobriu os vastos benefícios que haviam no mercado negro do pós-guerra Open Subtitles وهنا حيثُ إكتشف منافع الأرباح الضخمة عل بيع الأشياء بالسوق السوداء
    Algumas semanas depois, as meus invenções apareceram no mercado negro. Open Subtitles بضعة أسابيع في وقت لاحق إختراعاتي بدأت في الظهور بالسوق السوداء
    Algumas semanas depois, as meus invenções apareceram no mercado negro. Open Subtitles بضعة أسابيع في وقت لاحق إختراعاتي بدأت في الظهور بالسوق السوداء
    Algumas semanas depois, as minhas invenções... apareceram no mercado negro. Open Subtitles بضعة أسابيع في وقت لاحق إختراعاتي بدأت في الظهور بالسوق السوداء
    Algumas semanas depois, as meus invenções apareceram no mercado negro. Open Subtitles بضعة أسابيع في وقت لاحق إختراعاتي بدأت في الظهور بالسوق السوداء
    São para venda no mercado negro. Open Subtitles نبيع هذه الاشياء بالسوق السوداء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus