Ou seja, temos que fazer as palavras-cruzadas no carro. | Open Subtitles | هذا يعني إذن أنّنا سنحلّ الكلمات المتقاطعة بالسيّارة |
Tudo o que disse hoje no carro foi quase perfeito. Quase. | Open Subtitles | أتعلم، كلّ ما فعلته بالسيّارة اليوم كان أغلبه صائبًا، أغلبه. |
A namorada estava no carro com ele. Ela morreu na hora. | Open Subtitles | خليلته كانت برفقته بالسيّارة وماتت في الحال |
Quer dizer que não trabalho,... não conduzo, não ando de carro,... não mexo no dinheiro, não ligo o forno,... e definitivamente não jogo a merda de bowling! | Open Subtitles | هذا يعني أنني لا أعمل، لا أقود السيّارة لا أركب بالسيّارة لا أتعامل بالنقود، ولا أشعل الفرن |
É um Sidekick, vou para o carro. | Open Subtitles | إنّه هاتف لإجراء المحادثات الإجتماعية. سأكون بالسيّارة. |
conduzir até lá foi brutal, lembraste? | Open Subtitles | الرّحلة بالسيّارة كانت صعبة، تذكرون ذلك ؟ |
- Não estou interessado. Tenho de fazer uma paragem pelo caminho. Tu ficas no carro, e tu vais comigo. | Open Subtitles | سأتوقف خلال الطريق، أنتَ ستبقَ بالسيّارة ، و أنتِ ستأتين معي. |
Faz de conta que as pessoas batem no carro dela. | Open Subtitles | ـ ماذا تفعل ؟ ـ تتظاهر كأنّ الناس صدومها بالسيّارة |
- Não estou interessado. Tenho de fazer uma paragem pelo caminho. Tu ficas no carro, e tu vais comigo. | Open Subtitles | سأتوقف خلال الطريق، أنتَ ستبقَ بالسيّارة ، و أنتِ ستأتين معي. |
Quando estávamos no carro ela levou o seu isqueiro. | Open Subtitles | . بالتأكيّد . عندما كُنا بالسيّارة , قامت بأخذِ قداحتكِ من حقيبتكِ الظهريّة |
Não, deixei a minha bolsa de ginástica no carro, vou buscá-la. | Open Subtitles | كلاّ، لقد تركت حقيبتي الرياضيّة بالسيّارة . سأذهب لأحضرها |
Havia uma mulher com ele no carro na fotografia do sinal vermelho. | Open Subtitles | كانت هُناك امرأة معه بالسيّارة في صورة قطعه للإشارة الحمراء. |
Crianças, entrem no carro agora! | Open Subtitles | هيّا يا أولاد، سنذهب بالسيّارة الآن |
Ela parecia uma profissional de fugas no carro. | Open Subtitles | كانت محترفة في الهرب بالسيّارة. |
Eu trouxe os meus livros, e podia ficar no carro. | Open Subtitles | -ولكن لديّ كتبي، أعني، بوسعي البقاء بالسيّارة |
O B.O. diz que deixou a chave no carro. | Open Subtitles | -التقرير يقول بأنّك تركت المفاتيح بالسيّارة |
Desculpa a agitação. Esperávamos que viessem de carro. | Open Subtitles | معذرةً على الإثارة، كنّا نتوقع مجيئكما بالسيّارة |
Preciso de apanhar ar. Vou dar uma volta de carro. | Open Subtitles | أريد الترويح عن نفسي سأذهب في جولة بالسيّارة |
Este prédio está a 5 minutos de carro daquela igreja. | Open Subtitles | هذا المبنى على بُعد خمس دقائق قيادة بالسيّارة لتلك الكنيسة. |
Ele partilha o carro para o trabalho dele no laboratório de metanfetaminas? | Open Subtitles | هل يتشارك بالسيّارة للذهاب لعمله في مختبر الميث؟ |
Assim como o carro, parece que nada de valor foi levado. | Open Subtitles | كما فُعل بالسيّارة ليس هنالك شيء ثمين سُـرق |
Não me importo de conduzir. | Open Subtitles | لا ضير من الوصول إليك بالسيّارة. |