"بالسيّارة" - Traduction Arabe en Portugais

    • no carro
        
    • de carro
        
    • o carro
        
    • conduzir
        
    Ou seja, temos que fazer as palavras-cruzadas no carro. Open Subtitles هذا يعني إذن أنّنا سنحلّ الكلمات المتقاطعة بالسيّارة
    Tudo o que disse hoje no carro foi quase perfeito. Quase. Open Subtitles أتعلم، كلّ ما فعلته بالسيّارة اليوم كان أغلبه صائبًا، أغلبه.
    A namorada estava no carro com ele. Ela morreu na hora. Open Subtitles خليلته كانت برفقته بالسيّارة وماتت في الحال
    Quer dizer que não trabalho,... não conduzo, não ando de carro,... não mexo no dinheiro, não ligo o forno,... e definitivamente não jogo a merda de bowling! Open Subtitles هذا يعني أنني لا أعمل، لا أقود السيّارة لا أركب بالسيّارة لا أتعامل بالنقود، ولا أشعل الفرن
    É um Sidekick, vou para o carro. Open Subtitles إنّه هاتف لإجراء المحادثات الإجتماعية. سأكون بالسيّارة.
    conduzir até lá foi brutal, lembraste? Open Subtitles الرّحلة بالسيّارة كانت صعبة، تذكرون ذلك ؟
    - Não estou interessado. Tenho de fazer uma paragem pelo caminho. Tu ficas no carro, e tu vais comigo. Open Subtitles سأتوقف خلال الطريق، أنتَ ستبقَ بالسيّارة ، و أنتِ ستأتين معي.
    Faz de conta que as pessoas batem no carro dela. Open Subtitles ـ ماذا تفعل ؟ ـ تتظاهر كأنّ الناس صدومها بالسيّارة
    - Não estou interessado. Tenho de fazer uma paragem pelo caminho. Tu ficas no carro, e tu vais comigo. Open Subtitles سأتوقف خلال الطريق، أنتَ ستبقَ بالسيّارة ، و أنتِ ستأتين معي.
    Quando estávamos no carro ela levou o seu isqueiro. Open Subtitles . بالتأكيّد . عندما كُنا بالسيّارة , قامت بأخذِ قداحتكِ من حقيبتكِ الظهريّة
    Não, deixei a minha bolsa de ginástica no carro, vou buscá-la. Open Subtitles كلاّ، لقد تركت حقيبتي الرياضيّة بالسيّارة . سأذهب لأحضرها
    Havia uma mulher com ele no carro na fotografia do sinal vermelho. Open Subtitles كانت هُناك امرأة معه بالسيّارة في صورة قطعه للإشارة الحمراء.
    Crianças, entrem no carro agora! Open Subtitles هيّا يا أولاد، سنذهب بالسيّارة الآن
    Ela parecia uma profissional de fugas no carro. Open Subtitles كانت محترفة في الهرب بالسيّارة.
    Eu trouxe os meus livros, e podia ficar no carro. Open Subtitles -ولكن لديّ كتبي، أعني، بوسعي البقاء بالسيّارة
    O B.O. diz que deixou a chave no carro. Open Subtitles -التقرير يقول بأنّك تركت المفاتيح بالسيّارة
    Desculpa a agitação. Esperávamos que viessem de carro. Open Subtitles معذرةً على الإثارة، كنّا نتوقع مجيئكما بالسيّارة
    Preciso de apanhar ar. Vou dar uma volta de carro. Open Subtitles أريد الترويح عن نفسي سأذهب في جولة بالسيّارة
    Este prédio está a 5 minutos de carro daquela igreja. Open Subtitles هذا المبنى على بُعد خمس دقائق قيادة بالسيّارة لتلك الكنيسة.
    Ele partilha o carro para o trabalho dele no laboratório de metanfetaminas? Open Subtitles هل يتشارك بالسيّارة للذهاب لعمله في مختبر الميث؟
    Assim como o carro, parece que nada de valor foi levado. Open Subtitles كما فُعل بالسيّارة ليس هنالك شيء ثمين سُـرق
    Não me importo de conduzir. Open Subtitles لا ضير من الوصول إليك بالسيّارة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus