"بالسيّد" - Traduction Arabe en Portugais

    • senhor
        
    • Mr
        
    Também podes mandar um bip ao senhor, mas ele raramente reage. Open Subtitles يُمكنكِ الاتصال بالسيّد أيضـًا، لكن سيكون من الصعب الوصول اليه
    Tratem sempre os membros por senhor ou senhora. Vamos praticar? Open Subtitles دائماً خاطبوا أعضاء نادينا بالسيّد , السيّدة أو الآنسة دعنا نتمرّن على ذلك
    Nada de "senhor", lá em casa me chamam de Gene. Open Subtitles لا داعي لأن تناديني بالسيّد "في منزلي أدعى "جين
    Isso é com Mr. Zelner. De certeza que ele tomará a decisão certa. Open Subtitles هذا رهن بالسيّد زيلنر، بالتأكيد سيتّخذ القرار الصائب.
    Só acho que Mr. Rumsen vai apresentar o meu texto ao pessoal da Belle Jolie. Open Subtitles أفكر فقط بالسيّد رومسن وهو يقدّم نسخة البحث الخاصة بي إلى رجال شكرة بيلي جولي اليوم
    - A minha chamou-me "senhor". Open Subtitles نادتني بالسيّد.
    Chamava-lhe senhor. "Olá, senhor". Open Subtitles يدعوه بالسيّد "مثل "مرحباً يا سيّد
    Não vou chamar "senhor" a este miúdo. Open Subtitles -لن أدعو هذا الفتى بالسيّد (نايجل)... أو ما شابه
    Há um senhor John Hoover que já não tem crédito connosco. Open Subtitles هل من مُشكلة؟ يبدو أنّ المدعو بالسيّد (جون هوفر) والذي يُعاني مُشكلة برصيده لدينا...
    Ou devo chamá-lo de senhor... Open Subtitles أمْ يجب أن ندعوك بالسيّد...
    É o senhor Hoover. Open Subtitles نادني بالسيّد (هوفر).
    Deixa estar, Clark. A partir de agora, eu trato do Mr. White. Open Subtitles كل شيء سيكون بخير يا (كلارك)، سوف أهتم بالسيّد (وايت) من هنا
    Ficaremos ambas com Mr. Draper, por enquanto. Open Subtitles كلتانا ستهتم بالسيّد (درابير) من الآن فصاعداً
    Este Mr. Elijah Smith pagou muito dinheiro para que tirássemos isto do golfo. Open Subtitles المدعوّ بالسيّد (إيلايجا سميث) دفع مالًا جمًّا لانتشال التابوت من الخليج.
    O que sabem sobre o Mr. Stone? Open Subtitles هل أستطيع أنا أسألكم عن مقدار معرفتكم بالسيّد (ستون)؟
    Pára de me chamar Mr. Doback. Open Subtitles -رجاءً، توقف عن مناداتي بالسيّد.دوباك .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus