"بالشاي" - Traduction Arabe en Portugais

    • chá
        
    Tínhamos tomado chá juntos um pouco depois das seis. Open Subtitles .كنا جميعنا نحظى بالشاي معًا بعد السادسة تمامًا
    Quando está pronto, põe-se na vertical, e agora o chá está acima desta linha — como se lembram — a água só chega aqui e o chá fica de fora. TED والماء فقط يأتي هنا محتفظا بالشاي بعيدا وعلى رأس ذلك كله، إنه يتصل وهو ما تفعله العاطفة
    Ninguém sabe. Não trocaram por chá gelado. Open Subtitles ولا أحد يعلم عن ذلك شيئًا، ولا عن تبديله بالشاي البارد أيضًا
    Quando voltou da cozinha com o chá da Sr.ª Barclay, encontrou a porta fechada, e ouviu gritarem. Open Subtitles عندما عدتِ من المطبخ بالشاي الذي طلبته سيدتكِ وجدتِ الباب موصد
    Não me falem mais de chá. Open Subtitles بما فيه الكفاية من هذا بالشاي ، لأجلِ السيد المسيح.
    Mas isso não te deve impedir de apreciar chá. Open Subtitles لكن لا يجب أن يوقفك عن التمتع بالشاي
    O barco foi-se embora cheio de chá, e eu fiquei cá, para encontrar a minha fortuna. Open Subtitles , كانت مليئة بالشاي كنت أريد ايجاد الثروة
    No dia que ela envenenou o chá, eu vi a Manjulika.. Open Subtitles في اليوم الذي مزجت فيه السم بالشاي رأيت مانجاليكا
    E começo a ter dúvidas, não sei mais se era chá de limão ou com mel. Open Subtitles ثم بدأت تساورني الشكوك ولا أتذكر إذا كان ليمونا أم عسل ، بالشاي
    Que tal o chá gelado que pedi há cerca de 5 minutos? Open Subtitles ما رأيك بالشاي المثلج الذي طلبته من 5 دقائق ؟
    São boas só por si, mas quando se molham no chá é uma nova aventura. Open Subtitles عظيمه بمفردها بمجرد ان تغمسها بالشاي تصبح رحلتك مختلِفه تماماً
    Se estão a entrar, recomendo chá verde e menta. Mãos na parede. Open Subtitles إن كنتم متجهين أنصح بالشاي الأخضر والنعناع
    Achas que tem algo a ver com aquele chá chinês que lhe dei? Open Subtitles هل تعتقد انه له علاقة بالشاي الصيني الذي اعطيته هو؟
    E eu quero dizer por chá queres entrar pra fumar erva? Open Subtitles وأعني بالشاي هل تودين أن تدخلي لتدخني بعض المخدر؟
    Acabei de sair do hospital psiquiátrico e recebem as minhas amigas com chá e crumpets. Open Subtitles لقد خرجت للتو من مصحة الأمراض العقلية و هم يرحبون بأصدقائي بالشاي و الكعك
    A Sra. Grant está numa purificação de chá verde esta semana, e não quis o "cappuccino". Open Subtitles إذا، اوه، السيدة غرانت تقوم بالشاي الأخضر التطهير لهذا الأسبوع
    Querem um pouco de chá enquanto esperam? Open Subtitles هَلْ تَهتمُّ بالشاي بينما تَنتظرُ؟
    Não é o chá. Não é a bateria. Open Subtitles الأمر لا يتعلق بالشاي ولا بالطبول
    Quer um chá, Inspector? Open Subtitles أترغب بالشاي يا رئيس المفتشين؟
    Vou pedir aos convidados que se sentem para servir-lhes chá. Open Subtitles سأطلب من الضيوف الجلوس... ثمّ أنت تخدمهم بالشاي...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus